期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从关联理论看“狼”与“wolf”的英译——《浮躁》英译本个案研究
被引量:
7
1
作者
赵荣
班荣学
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2005年第5期97-100,共4页
基于关联翻译理论综合推理模式框架下的关联体现层次对应和关联度大小对应的最佳关联原则,从文化内涵、本义或短路会话隐含的翻译效度出发,对比分析了中文小说《浮躁》与其英译本Turbulence中“狼”与“wolf”、非“wolf”译文的翻译策...
基于关联翻译理论综合推理模式框架下的关联体现层次对应和关联度大小对应的最佳关联原则,从文化内涵、本义或短路会话隐含的翻译效度出发,对比分析了中文小说《浮躁》与其英译本Turbulence中“狼”与“wolf”、非“wolf”译文的翻译策略和交际效度,论证了关联翻译理论对翻译实践和翻译批评的解释力。
展开更多
关键词
关联理论
综合推理模式
关联度
最佳关联
下载PDF
职称材料
题名
从关联理论看“狼”与“wolf”的英译——《浮躁》英译本个案研究
被引量:
7
1
作者
赵荣
班荣学
机构
西北大学外国语学院
出处
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2005年第5期97-100,共4页
基金
陕西省教育厅专项科研计划项目(05JK093)
文摘
基于关联翻译理论综合推理模式框架下的关联体现层次对应和关联度大小对应的最佳关联原则,从文化内涵、本义或短路会话隐含的翻译效度出发,对比分析了中文小说《浮躁》与其英译本Turbulence中“狼”与“wolf”、非“wolf”译文的翻译策略和交际效度,论证了关联翻译理论对翻译实践和翻译批评的解释力。
关键词
关联理论
综合推理模式
关联度
最佳关联
Keywords
relevance theory
relevance-theoretic translation models
degree of relevance
optimal relevance
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从关联理论看“狼”与“wolf”的英译——《浮躁》英译本个案研究
赵荣
班荣学
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2005
7
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部