期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
对缅甸东吁抗战文化现象的思考
1
作者
禹志云
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2006年第2期60-63,共4页
从历史和现实的角度,通过回顾缅甸东吁在二战期间曾经的辉煌,对爱国华侨抗战情结的展示,缅怀抗日志士的英雄业绩,力图描摹出在缅甸这块湿热的土地上,崇尚英雄、爱国(爱祖籍国、爱居住国)、爱乡,依然是旅缅华人区的主流现象。提出:以缅...
从历史和现实的角度,通过回顾缅甸东吁在二战期间曾经的辉煌,对爱国华侨抗战情结的展示,缅怀抗日志士的英雄业绩,力图描摹出在缅甸这块湿热的土地上,崇尚英雄、爱国(爱祖籍国、爱居住国)、爱乡,依然是旅缅华人区的主流现象。提出:以缅甸华人的抗战情结为基点,以东吁抗战文化宫为基地,丰富和完善缅甸华人抗战文化圈,呼吁海外华人及一切爱好和平的人们记住历史,奋发图强,共同建设人类美好的家园。
展开更多
关键词
缅甸东吁
抗战文化
远征军
下载PDF
职称材料
南明与缅甸关系中的几个问题(1649~1662年)
2
作者
李金苹
娄自昌
《文山学院学报》
2015年第4期50-55,共6页
通过对缅甸《琉璃宫史》与中国相关史料的比较分析,可看出1649到1662年南明与缅甸东吁王朝的关系充满了困扰。1649~1650年,因南明在中缅边境的土司地区征税,双方发生军事冲突,各有胜败。1659~1662年初,因抗清失败,永历君臣入缅避难,双...
通过对缅甸《琉璃宫史》与中国相关史料的比较分析,可看出1649到1662年南明与缅甸东吁王朝的关系充满了困扰。1649~1650年,因南明在中缅边境的土司地区征税,双方发生军事冲突,各有胜败。1659~1662年初,因抗清失败,永历君臣入缅避难,双方互视对方为臣属,虽近在咫尺,永历与两任缅王却从未见面。永历政权在缅近三年,由于缅方长期软禁永历君臣,而李定国、白文选残兵多次寻驾救驾给缅甸造成严重破坏,双方怨恨日积月累,成为导致咒水之难的深刻原因。咒水之难使永历政权一蹶不振,1662年初,随着永历帝被引渡给清朝云南当局、白文选降清、李定国病逝,充满困扰的南明与缅甸关系终于结束。
展开更多
关键词
南明
缅甸东吁
王朝
琉璃宫史
宗藩关系
咒水之难
下载PDF
职称材料
乾隆十五年缅甸银叶表文研究
3
作者
何新华
《文献》
CSSCI
北大核心
2021年第6期160-172,共13页
乾隆十五年(1750),缅甸东吁王朝遣使清朝。缅甸访华使团于次年到达北京并向清廷呈递了一份银叶表文。这份银叶表文目前珍藏于台北故宫博物院。2005年,银叶表文上镌刻的古代缅文由法国学者白诗薇翻译成现代汉语。该表文内容包含了丰富的...
乾隆十五年(1750),缅甸东吁王朝遣使清朝。缅甸访华使团于次年到达北京并向清廷呈递了一份银叶表文。这份银叶表文目前珍藏于台北故宫博物院。2005年,银叶表文上镌刻的古代缅文由法国学者白诗薇翻译成现代汉语。该表文内容包含了丰富的历史与文化信息,既反映了缅甸特有的政治、宗教传统,也反映了缅甸对明清王朝的独有认知。对这份银叶表文的时代背景、缅语原始文本以及流转演变为清朝官方汉译朝贡文书的过程进行分析、考证,不仅对研究清代中缅关系史具有重要的学术意义,而且也有助于厘清清廷处理、翻译外国表文的过程和模式。
展开更多
关键词
缅甸东吁
王朝
银叶表文
中缅关系史
原文传递
题名
对缅甸东吁抗战文化现象的思考
1
作者
禹志云
机构
云南师范大学文学与新闻传播学院
出处
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2006年第2期60-63,共4页
基金
云南省教育厅科研项目"滇西抗战文化现象及中华民族凝聚力研究"之内容。项目编号:04Y76QE
文摘
从历史和现实的角度,通过回顾缅甸东吁在二战期间曾经的辉煌,对爱国华侨抗战情结的展示,缅怀抗日志士的英雄业绩,力图描摹出在缅甸这块湿热的土地上,崇尚英雄、爱国(爱祖籍国、爱居住国)、爱乡,依然是旅缅华人区的主流现象。提出:以缅甸华人的抗战情结为基点,以东吁抗战文化宫为基地,丰富和完善缅甸华人抗战文化圈,呼吁海外华人及一切爱好和平的人们记住历史,奋发图强,共同建设人类美好的家园。
关键词
缅甸东吁
抗战文化
远征军
Keywords
Dongyu of Burma
Anti-Japanese War culture
expeditionary force
分类号
G122 [文化科学]
K265.21 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
南明与缅甸关系中的几个问题(1649~1662年)
2
作者
李金苹
娄自昌
机构
文山学院人文学院
出处
《文山学院学报》
2015年第4期50-55,共6页
文摘
通过对缅甸《琉璃宫史》与中国相关史料的比较分析,可看出1649到1662年南明与缅甸东吁王朝的关系充满了困扰。1649~1650年,因南明在中缅边境的土司地区征税,双方发生军事冲突,各有胜败。1659~1662年初,因抗清失败,永历君臣入缅避难,双方互视对方为臣属,虽近在咫尺,永历与两任缅王却从未见面。永历政权在缅近三年,由于缅方长期软禁永历君臣,而李定国、白文选残兵多次寻驾救驾给缅甸造成严重破坏,双方怨恨日积月累,成为导致咒水之难的深刻原因。咒水之难使永历政权一蹶不振,1662年初,随着永历帝被引渡给清朝云南当局、白文选降清、李定国病逝,充满困扰的南明与缅甸关系终于结束。
关键词
南明
缅甸东吁
王朝
琉璃宫史
宗藩关系
咒水之难
Keywords
South Ming dynasty
Myanmar Taungoo dynasty
Glass Palace Chronicle
suzerain-vassal relations
disaster of loyal ceremony
分类号
K248.4 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
乾隆十五年缅甸银叶表文研究
3
作者
何新华
机构
暨南大学国际关系学院、华人华侨研究院
出处
《文献》
CSSCI
北大核心
2021年第6期160-172,共13页
文摘
乾隆十五年(1750),缅甸东吁王朝遣使清朝。缅甸访华使团于次年到达北京并向清廷呈递了一份银叶表文。这份银叶表文目前珍藏于台北故宫博物院。2005年,银叶表文上镌刻的古代缅文由法国学者白诗薇翻译成现代汉语。该表文内容包含了丰富的历史与文化信息,既反映了缅甸特有的政治、宗教传统,也反映了缅甸对明清王朝的独有认知。对这份银叶表文的时代背景、缅语原始文本以及流转演变为清朝官方汉译朝贡文书的过程进行分析、考证,不仅对研究清代中缅关系史具有重要的学术意义,而且也有助于厘清清廷处理、翻译外国表文的过程和模式。
关键词
缅甸东吁
王朝
银叶表文
中缅关系史
分类号
D829 [政治法律—外交学]
K249.3 [历史地理—中国史]
D691 [政治法律—中外政治制度]
K337.3 [历史地理—世界史]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
对缅甸东吁抗战文化现象的思考
禹志云
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2006
0
下载PDF
职称材料
2
南明与缅甸关系中的几个问题(1649~1662年)
李金苹
娄自昌
《文山学院学报》
2015
0
下载PDF
职称材料
3
乾隆十五年缅甸银叶表文研究
何新华
《文献》
CSSCI
北大核心
2021
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部