期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
目的论视角下的网络用语英译——以“2017年度网络十大用语”为例 被引量:1
1
作者 刘妍彤 张宝 《现代语文》 2018年第9期111-116,共6页
网络用语作为一种特殊的语言,是网络文化的符号表征。它反映了网民对自身、社会、时代的态度,体现了国家的文化包容性和与时俱进的状态。在互联网成为人类生活必不可少的工具时代,网络用语的翻译对于促进中外文化交流、增进国际友谊有... 网络用语作为一种特殊的语言,是网络文化的符号表征。它反映了网民对自身、社会、时代的态度,体现了国家的文化包容性和与时俱进的状态。在互联网成为人类生活必不可少的工具时代,网络用语的翻译对于促进中外文化交流、增进国际友谊有着不可或缺的作用。本文基于翻译目的论视角,选取国家语言资源监测与研究中心发布的"2017年度网络十大用语",分析译者在英译网络用语时,所采取的翻译方法和欲实现的功能间的关系。 展开更多
关键词 网络用语英译 “2017年度网络十大用语 目的论 文化交流
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部