-
题名网络软新闻翻译中“冗余信息”的文化翻译策略探究
被引量:3
- 1
-
-
作者
王真
-
机构
南京航空航天大学外国语学院
-
出处
《教育教学论坛》
2014年第24期153-155,共3页
-
基金
南京航空航天大学基本科研业务费专项科研项目(人文社科类)资助
项目编号:NR2011015
-
文摘
本文从信息论的视角,以摘自"China Daily"(《中国日报》)网站的网络新闻为实例,对网络软新闻翻译中的"冗余信息"及其翻译策略进行了深入探究,并总结出不同于硬新闻翻译的灵活多样的文化翻译策略,使目的语读者在获得原文信息的同时,实现网络软新闻翻译的娱乐性和趣味性。
-
关键词
网络软新闻翻译
冗余信息
文化翻译策略
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名功能主义翻译理论视角下的网络软新闻外宣翻译
被引量:2
- 2
-
-
作者
毕成
-
机构
云南能源职业技术学院
-
出处
《科教文汇》
2020年第29期180-181,共2页
-
文摘
伴随着经济全球化以及新媒体的发展,网络外宣已成为国与国之间合作与交流的重要工具,在各国之间经济、政治、文化的宣传上发挥了重大作用。但是网络软新闻外宣翻译质量参差不齐,某些译文中存在着中式英语表达。这不仅不利于对外交流,而且大大削弱了宣传效果。功能主义翻译理论遵循目的性、忠实性和连贯性原则,在很多方面都有所突破,有助于对外交流。因此,该文分析了功能主义翻译理论对于网络软新闻外宣翻译的指导作用,希望为今后的网络软文外宣翻译提供帮助。
-
关键词
功能主义翻译理论
指导
网络软新闻
-
Keywords
functionalist translation
guidance
Internet soft news
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名从功能翻译理论看新疆网络软新闻汉译英
- 3
-
-
作者
刘小玲
-
机构
新疆财经大学国际经贸学院
-
出处
《乌鲁木齐职业大学学报》
2019年第4期51-54,60,共5页
-
文摘
新疆网络软新闻日渐成为新疆外宣的重要途径之一,其翻译的纽带作用日益彰显。本文认为功能翻译理论为新疆网络软新闻汉译英提供了新的视角,对翻译策略具有指导作用,有利于提高新疆网络软新闻汉译英质量,有效实现译文的预期目的和功能,促进新疆特色文化的对外传播,提升新疆网络软新闻的对外传播效果。
-
关键词
功能翻译理论
网络软新闻
汉译英
-
Keywords
functional translation theory
network soft news
Chinese-English translation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-