The Russian theatre has not been neglected in the studies on theatre history, literary criticism and dramatic arts. The paper attempts to have a look at the 1787 Drama Dictionary, the first theatre reference book publ...The Russian theatre has not been neglected in the studies on theatre history, literary criticism and dramatic arts. The paper attempts to have a look at the 1787 Drama Dictionary, the first theatre reference book published in the country (with a very long Russian title containing 35 words) as a cultural product of the Enlightenment Age produced by its representative. In the introduction to the dictionary the compiler says that the publication would help young people develop a taste for refined entertainment and reject violent leisure activities of the past, enjoy theatre and learn life moral lessons from it. He considers theatre as a powerful means of changing Russian society as has been demanded by the Enlightenment Age. The structural and sociocultural analyses of 1787 Drama Dictionary materials give us an insight into some ways of westernising Russian society through theatre and how this westernisation was reflected in the theatre terminology of the time. I have argued that Russian-European Relationships resulting in the westernisation of Russian theatre theory and practices went hand in hand with the Russian translation-adaptation of Western plays and adaptation of some Western cultural patterns of social thinking and behaviour without rejecting completely the national identity in newly-born Russian dramatic literature.展开更多
A few years ago, the present author had the opportunity to study the iron clamps of the archaic and classical temples. This research led to very interesting results concerning the development of technology applied in ...A few years ago, the present author had the opportunity to study the iron clamps of the archaic and classical temples. This research led to very interesting results concerning the development of technology applied in making those clamps and what is more its rapid evolution in a very short period. For instance, the technology in making the clamps of Parthenon and those of the Epikourios Apollo differs completely, although the latter was erected by the same engineer, Iktinos. Actually, it is a revolutionary one as compared with that applied in the erection of Parthenon. The paper starts by examining the making of the archaic Trapeza iron clamps and continue with those of the Parthenon and the Epikourios Apollo.展开更多
This pilot study intended to investigate the application of Mixing Zone Guidelines in northern Sweden. The EC (European Commission)-Mixing Zone Guidelines were applied to seven effluent discharges. The effluents wer...This pilot study intended to investigate the application of Mixing Zone Guidelines in northern Sweden. The EC (European Commission)-Mixing Zone Guidelines were applied to seven effluent discharges. The effluents were from industrial processes used in the Ronnskar smelter, in northern Sweden. Each outlet in the smelter area discharges water into the Bothnian bay of the Baltic Sea. Cadmium (Cd), mercury (Hg), nickel (Ni) and lead (Pb) were the primary substances present in the effluents. A "Tiered Approach" was followed for mixing zone assessments in each of the discharge points. Discharge Test was used at Tier 2 and CORMIX (Cornell Mixing Zone Expert System model), version 7, at Tier 3. At each discharge point, the AA-EQS (annual average-environmental quality standard) for each metal was met within a distance of 500 m from the outfalls. This distance was exceeded to meet the MAC-EQS (maximum allowable concentration-environmental quality standard) criteria at points 1 and 3 for total Hg concentrations. However, for the proper application of Mixing Zone Guidelines, a version of the Discharge Test for coastal waters should be developed and used. The decision at which tier the dissolved metal concentration should be compared with EQS values could depend on the effluent characteristics. For Swedish coastal waters, some consideration should be given to the background concentration of metals.展开更多
文摘The Russian theatre has not been neglected in the studies on theatre history, literary criticism and dramatic arts. The paper attempts to have a look at the 1787 Drama Dictionary, the first theatre reference book published in the country (with a very long Russian title containing 35 words) as a cultural product of the Enlightenment Age produced by its representative. In the introduction to the dictionary the compiler says that the publication would help young people develop a taste for refined entertainment and reject violent leisure activities of the past, enjoy theatre and learn life moral lessons from it. He considers theatre as a powerful means of changing Russian society as has been demanded by the Enlightenment Age. The structural and sociocultural analyses of 1787 Drama Dictionary materials give us an insight into some ways of westernising Russian society through theatre and how this westernisation was reflected in the theatre terminology of the time. I have argued that Russian-European Relationships resulting in the westernisation of Russian theatre theory and practices went hand in hand with the Russian translation-adaptation of Western plays and adaptation of some Western cultural patterns of social thinking and behaviour without rejecting completely the national identity in newly-born Russian dramatic literature.
文摘A few years ago, the present author had the opportunity to study the iron clamps of the archaic and classical temples. This research led to very interesting results concerning the development of technology applied in making those clamps and what is more its rapid evolution in a very short period. For instance, the technology in making the clamps of Parthenon and those of the Epikourios Apollo differs completely, although the latter was erected by the same engineer, Iktinos. Actually, it is a revolutionary one as compared with that applied in the erection of Parthenon. The paper starts by examining the making of the archaic Trapeza iron clamps and continue with those of the Parthenon and the Epikourios Apollo.
文摘This pilot study intended to investigate the application of Mixing Zone Guidelines in northern Sweden. The EC (European Commission)-Mixing Zone Guidelines were applied to seven effluent discharges. The effluents were from industrial processes used in the Ronnskar smelter, in northern Sweden. Each outlet in the smelter area discharges water into the Bothnian bay of the Baltic Sea. Cadmium (Cd), mercury (Hg), nickel (Ni) and lead (Pb) were the primary substances present in the effluents. A "Tiered Approach" was followed for mixing zone assessments in each of the discharge points. Discharge Test was used at Tier 2 and CORMIX (Cornell Mixing Zone Expert System model), version 7, at Tier 3. At each discharge point, the AA-EQS (annual average-environmental quality standard) for each metal was met within a distance of 500 m from the outfalls. This distance was exceeded to meet the MAC-EQS (maximum allowable concentration-environmental quality standard) criteria at points 1 and 3 for total Hg concentrations. However, for the proper application of Mixing Zone Guidelines, a version of the Discharge Test for coastal waters should be developed and used. The decision at which tier the dissolved metal concentration should be compared with EQS values could depend on the effluent characteristics. For Swedish coastal waters, some consideration should be given to the background concentration of metals.