期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
生态翻译学视角下《伤寒论》罗希文译本中文化负载词英译研究
1
作者 甘苑岑 侯志雯 +2 位作者 张路秀 邱小青 叶荷 《中国科技经济新闻数据库 教育》 2022年第4期123-126,共4页
作为中医四大经典之一,《伤寒论》享有“方书之祖”的美誉,并在中国医学史上有着举足轻重的地位。本研究将《伤寒论》罗希文英译本(2007版)作为研究对象,将其文化负载词分为中医药基本名词术语、中国物质文化独有的词语和古汉语特有的... 作为中医四大经典之一,《伤寒论》享有“方书之祖”的美誉,并在中国医学史上有着举足轻重的地位。本研究将《伤寒论》罗希文英译本(2007版)作为研究对象,将其文化负载词分为中医药基本名词术语、中国物质文化独有的词语和古汉语特有的语言现象这三类。同时基于生态翻译学理论中的“三维”转换法,分别对不同类别的文化负载词的翻译策略进行分析。 展开更多
关键词 《伤寒论》 生态翻译学 文化负载词 罗希文英译本
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部