期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论河西简文“胡驿(胡译)”“羌译”“羌胡译”“匈奴译”
1
作者
王子今
《出土文献》
2024年第2期72-79,171,共9页
居延汉简“译”“胡驿”简文,应是显示身分的语词。“胡驿”应当就是“胡译”,涉及在民族语言交流中的特殊职任。悬泉置出土汉简除“译”的身分外,又有“羌译”“羌胡译”“匈奴译”等。“羌译”“羌胡译”“匈奴译”应是胜任中原语言...
居延汉简“译”“胡驿”简文,应是显示身分的语词。“胡驿”应当就是“胡译”,涉及在民族语言交流中的特殊职任。悬泉置出土汉简除“译”的身分外,又有“羌译”“羌胡译”“匈奴译”等。“羌译”“羌胡译”“匈奴译”应是胜任中原语言与西北民族语言对译的专职人员。有简例可见出身“羌”者。在西北边地行政生活中,其作用受到重视。“译人”在汉代民族文化交流中有重要的作用。考察丝绸之路的历史作用,应当注意“译人”之表现的积极的社会文化意义。相关研究有助于深化对西北民族关系史及丝绸之路史的认识。
展开更多
关键词
悬泉置
译
胡
译
羌译
匈奴
译
民族语言
丝绸之路史
下载PDF
职称材料
题名
论河西简文“胡驿(胡译)”“羌译”“羌胡译”“匈奴译”
1
作者
王子今
机构
西北大学铸牢中华民族共同体意识研究基地
中国人民大学国学院
“古文字与中华文明传承发展工程”协同攻关创新平台
出处
《出土文献》
2024年第2期72-79,171,共9页
基金
教育部后期资助项目“汉代丝绸之路交通史”(17JHQ006)阶段性成果。
文摘
居延汉简“译”“胡驿”简文,应是显示身分的语词。“胡驿”应当就是“胡译”,涉及在民族语言交流中的特殊职任。悬泉置出土汉简除“译”的身分外,又有“羌译”“羌胡译”“匈奴译”等。“羌译”“羌胡译”“匈奴译”应是胜任中原语言与西北民族语言对译的专职人员。有简例可见出身“羌”者。在西北边地行政生活中,其作用受到重视。“译人”在汉代民族文化交流中有重要的作用。考察丝绸之路的历史作用,应当注意“译人”之表现的积极的社会文化意义。相关研究有助于深化对西北民族关系史及丝绸之路史的认识。
关键词
悬泉置
译
胡
译
羌译
匈奴
译
民族语言
丝绸之路史
Keywords
Xuanquan Station
interpretation
Hu interpreter
Qiang interpreter
Xiongnu interpreter
ethnic languages
Silk Roads history
分类号
H131 [语言文字—汉语]
G127 [文化科学]
K877.5 [历史地理—考古学及博物馆学]
K234 [历史地理—中国史]
H12 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论河西简文“胡驿(胡译)”“羌译”“羌胡译”“匈奴译”
王子今
《出土文献》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部