期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
当代美国散文诗的后现代叙事性
1
作者 王瑜 《南通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2014年第2期47-51,共5页
全球化的后现代主义思潮对当代美国散文诗的思维模式、价值取向、理论话语以及散文诗的创作和阅读接受方式上产生了重大的影响。其中,叙事性的介入和散文诗人的成功实践,极大地丰富了诗歌"主情"的美学特质。作者以美国诗人拉... 全球化的后现代主义思潮对当代美国散文诗的思维模式、价值取向、理论话语以及散文诗的创作和阅读接受方式上产生了重大的影响。其中,叙事性的介入和散文诗人的成功实践,极大地丰富了诗歌"主情"的美学特质。作者以美国诗人拉塞尔·埃德森散文诗作品为例,解读在人物塑造、话语模式、叙事情节和结构方面体现出的独特叙事性,并探讨这种实验探索性的散文诗创作如何使当代美国散文诗文本呈现出浓厚的后现代性。 展开更多
关键词 美国散文 后现代性 叙事性
下载PDF
美国散文概观 被引量:1
2
作者 袁勇麟 任心宇 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》 1994年第1期50-56,69,共8页
由于散文内容广泛、体裁多样、风格各异,迄今为止美国文学界尚无一个精确而权威的定义。美国最权威的词典《韦氏新国际词典》对“散文”一词的释义为:“散文是一篇分析、解释或评论性的文学作品,通常较正式论文为短,也不如正式论文系统... 由于散文内容广泛、体裁多样、风格各异,迄今为止美国文学界尚无一个精确而权威的定义。美国最权威的词典《韦氏新国际词典》对“散文”一词的释义为:“散文是一篇分析、解释或评论性的文学作品,通常较正式论文为短,也不如正式论文系统和正规。作者往往从一个局部,根据自己的观点来讨论某一主题。”这反映了美国公众对散文的理解。 在美国人看来,“散文,就其内容和形式而言,似乎是一种朴实无华而又无关宏旨的体裁。散文一般是比较短小精悍的无韵小品,或记录个人的经历,或表述主观的看法,这是它突出的特征。散文应该信手写来,富有哲理性。作者将自己融化进去,坦率,真诚,无拘无束地注入自己的观点,仿佛在同好友侃侃而谈,这一特点本身就决定了读者会对它感兴趣,会对作者感到关切,甚至往往关心他个人的一些琐事和随感。”因此,那些富有作者个性、形式随便自如的体裁,诸如小品、随笔、演说辞、游记、日记、书信、回忆录、杂文等等,共同组成了美国散文绚丽多姿的百花园地。 一 美国是个年轻的国家,1776年7月4日在费城举行的第二届“大陆会议”通过了《独立宣言》,宣告北美13个殖民地同英国断绝臣属关系,组织独立的美利坚合众国。美国的历史,是从这一天开始谱写的,而作为历史的一个不可分割的? 展开更多
关键词 美国散文 散文创作 美国文学 富兰克林 爱默生 超验主义 散文 托马斯·潘恩 《独立宣言》 浪漫主义文学
下载PDF
美国散文中的自然观——兼与中国的“天人和一”自然观比较
3
作者 杨会敏 《现代语文(上旬.文学研究)》 2008年第2期75-77,共3页
本文选取美国十九世纪的三个重要作家拉尔夫·瓦尔多·爱默生、亨利·大卫·梭罗、华尔特·惠特曼看其散文中的自然观,探讨其自然观的联系与各自的特点,且兼与中国的“天人和一”的自然观略加比较。
关键词 美国散文的自然观 爱默生 梭罗和惠特曼 中国的“天人和一” 自然观
下载PDF
关于美国散文 被引量:1
4
作者 朱世达 《美国研究》 CSSCI 北大核心 1995年第1期140-144,共5页
关于美国散文朱世达(中国社会科学院美国研究所)如果我们从请教徒牧师科顿·马瑟(cottonMather)的《为善散文集》(EssaystoDoGood,1710)算起,美国散文创作也快历时三百年了。继科顿·马... 关于美国散文朱世达(中国社会科学院美国研究所)如果我们从请教徒牧师科顿·马瑟(cottonMather)的《为善散文集》(EssaystoDoGood,1710)算起,美国散文创作也快历时三百年了。继科顿·马瑟之后出现了本杰明·弗兰克林。他代表了年轻... 展开更多
关键词 美国散文 美国文学 散文创作 海明威 爱默生 亨利·詹姆斯 布鲁克斯 新新闻主义 《瓦尔登湖》 散文
原文传递
近20年来美国散文翻译在中国 被引量:1
5
作者 张旭 《中国比较文学》 CSSCI 2000年第4期57-67,共11页
本文将试图理清美国散文在中国翻译的脉络,着重讨论近20年来美国散文的译介情况,介绍几位重要的译家,并就一些重要的译本进行简单评述。
关键词 美国散文 翻译 中国 译介情况 译家
全文增补中
译林寻芳香自远 生花笔下有长声——以夏济安译《美国名家散文选读》为例浅析散文翻译的美感再现
6
作者 朱志遥 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2013年第11期215-216,共2页
作家对于美的追求赋予了散文作品无限的生命力。散文形式自由、写法灵活、选材丰富,因此对于译者来说,要在准确传达原文含义的同时兼顾对原作音律、形式、意蕴方面美的再现实属不易。本文以夏济安译《美国名家散文选读》为例,从意美、... 作家对于美的追求赋予了散文作品无限的生命力。散文形式自由、写法灵活、选材丰富,因此对于译者来说,要在准确传达原文含义的同时兼顾对原作音律、形式、意蕴方面美的再现实属不易。本文以夏济安译《美国名家散文选读》为例,从意美、音美、形美三个角度,探讨译者如何实现散文原作的美感再现。 展开更多
关键词 散文翻译 美国名家散文选读》 音美 意美 形美 美感再现
下载PDF
《英美文学》课程中的散文教学 被引量:2
7
作者 韦少华 《湖北函授大学学报》 2011年第2期91-92,共2页
本文探讨了散文教学对提高学生论文写作的重要性。分析了英美散文的特点。介绍了作者本人散文教学的一得只见。
关键词 英国散文 美国散文 散文教学
下载PDF
好一个“无名鼠辈!”——略论美国十九世纪女诗人爱弥丽·迪金森其人其诗
8
作者 古卫东 《山西大同大学学报(自然科学版)》 1998年第6期80-81,共2页
我是一个无名鼠辈!你是谁? 你也是无名鼠辈吗? 那么 我们是兄弟——别作声! 是他们流放我们的,你知道。 当一个名人多乏味! 多公开 象青蛙 整天对着荣誉的泥塘 哇——哇——絮叨名字!
关键词 迪金森 十九世纪 女诗人 鼠辈 无名 《草叶集》 诗歌意象 麻萨诸塞州 向日葵 美国散文
下载PDF
比较视野中的科学散文及美国科学散文概述 被引量:3
9
作者 张建国 《当代外国文学》 CSSCI 北大核心 2018年第4期160-167,共8页
科学散文是科学和文学的成功联姻,包含自然散文,是科普文的精华。从形式上看,它属于非虚构的散体文学,语言平易明晰、不乏诗意、颇有趣味;从内容上看,它主要述说科学各个领域的知识、科学家做科研的故事,以及与科技运用有关的故事,蕴涵... 科学散文是科学和文学的成功联姻,包含自然散文,是科普文的精华。从形式上看,它属于非虚构的散体文学,语言平易明晰、不乏诗意、颇有趣味;从内容上看,它主要述说科学各个领域的知识、科学家做科研的故事,以及与科技运用有关的故事,蕴涵着较为深刻的哲理。美国科学散文是源于17世纪初、形成于20世纪上半叶、繁盛于二战后的文学流派,既有较短的科学随笔(小品),又有较长的大部头科学散文和科学报告文学,创作主体主要包括有文学才华的科学家以及文学素养和科学素养俱佳的新闻记者。美国当代科学散文经典迭出,其作品的语言通俗易懂,样式和风格均不拘一格,达到了较高的文学水准,既向大众展演科学多个领域的知识和科学思维方式,又给人以种种启迪和智慧,体现了美、真、善的完美融合。这些对我国方兴未艾的科学散文的创作具有重要启迪意义。 展开更多
关键词 科学散文 美国科学散文 比较视野
原文传递
如何培养孩子的自信心
10
作者 于振华 《山东教育》 2000年第33期61-61,共1页
关键词 培养孩子 平等对待 参与意识 自信心培养 儿童自信心 儿童时期 粗暴地对待 美国散文 辩证看待 决策能力
下载PDF
外国人译“积毁销骨”的笑话
11
作者 王文峰 《中州统战》 1994年第7期33-33,共1页
外国人译“积毁销骨”的笑话据说外国人翻译中国文字,最怕遇着成语。成语9有短短的四个字,却包含着相当复杂的故事,外国人耳10个单词来翻译出不见得能说透,还常有曲解的事性现。以成语“积毁销骨”为例,此语的原意是说毁谤大多... 外国人译“积毁销骨”的笑话据说外国人翻译中国文字,最怕遇着成语。成语9有短短的四个字,却包含着相当复杂的故事,外国人耳10个单词来翻译出不见得能说透,还常有曲解的事性现。以成语“积毁销骨”为例,此语的原意是说毁谤大多,将使人无以自存。法国一名翻译家将... 展开更多
关键词 外国人 美丽的谎言 美国散文 成语故事 “妓女” 中国文字 中国古代 翻译家 私房钱 散文
下载PDF
East and West: Different Perceptions of Effective Ethos Exhibited in Chinese and American College Students' Persuasive Essays
12
作者 LIU Ying-qin 《Sino-US English Teaching》 2013年第6期439-451,共13页
This paper studies how different cultural values and rhetorical traditions may influence students' perceptions and understanding of effective ethos in persuasive essays. Fifty Chinese EFL (English as a foreign langu... This paper studies how different cultural values and rhetorical traditions may influence students' perceptions and understanding of effective ethos in persuasive essays. Fifty Chinese EFL (English as a foreign language) college students and 50 American college students participated in writing English persuasive essays on the selected topics. The essays were then compared for similarities and differences in the use of rhetorical appeals with a focus on ethos, the credibility, and trustworthiness of an author. The study revealed that participants from both groups established ethos as an important rhetorical tool to persuade the audience to accept their viewpoints. However, they displayed different perceptions of what effective ethos entailed. For Chinese participants, effective ethos seemed to come from using detailed explanations that reflected an author's intention to advocate an ethical or moral message based on some Chinese cultural values. But, strong ethos for American participants appeared to mean the use of evidence--facts and personal testimony--to establish the writer's trustworthiness. The interpretation of the results from the perspective of different cultural value orientations was also discussed. 展开更多
关键词 ETHOS percussive essays cultural values intercultural rhetoric
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部