期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“一带一路”背景下华裔美国新移民英语文学的中国形象书写 被引量:3
1
作者 王娟 孙妮 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2017年第5期543-547,共5页
以华裔美国"新移民文学"代表作家的英语作品为研究对象,通过挖掘新移民英语文本中的中国故事与中国情怀,展现当代中国社会与中国人民精神风貌与民族特质,从而践行习近平总书记提出的"讲好中国故事",传递"开放... 以华裔美国"新移民文学"代表作家的英语作品为研究对象,通过挖掘新移民英语文本中的中国故事与中国情怀,展现当代中国社会与中国人民精神风貌与民族特质,从而践行习近平总书记提出的"讲好中国故事",传递"开放、和平、共享"的大国形象,为中国文化融入全球化语境提供了典型范例,也为弥合"一带一路"沿线国家文化差异提供有效途径。 展开更多
关键词 “一带一路” 美国新移民文学 国家形象 “中国文化走出去”
下载PDF
美国华人新移民文学的意义、局限与进阶路向 被引量:2
2
作者 欧阳婷 《求是学刊》 CSSCI 北大核心 2019年第5期149-157,共9页
美国华人新移民文学对世界华人文学发展、对全球化时代中国形象传播以及对中国当代文学创作都具有积极影响。其所体现的现代跨文化意义、身份皈依感的诗性审美探索,以及基于超验性体验的中国文化传播,使其成为世界华文创作的一支劲旅。... 美国华人新移民文学对世界华人文学发展、对全球化时代中国形象传播以及对中国当代文学创作都具有积极影响。其所体现的现代跨文化意义、身份皈依感的诗性审美探索,以及基于超验性体验的中国文化传播,使其成为世界华文创作的一支劲旅。但作为一种“他者”语境的流散写作,美国华人的新移民创作也存在早期作品写作主题单一、“淘金者文学”功利心态的文学表达、“非母语”写作中“中国想象”的记忆落差与本土生活的隔膜等局限。在未来的发展中,这些新移民作家需要直面自己的创作局限,在全球化时代选择好进阶路向,迈过“两栖文化”门槛,将民族文化语境难题消弭在跨文化创作的历史进程中。 展开更多
关键词 跨文化语境 美国华人移民文学 中国形象传播
下载PDF
美国华人新移民英语文学中的中国叙事
3
作者 唐书哲 《南京晓庄学院学报》 2018年第3期74-80,共7页
美国华人新移民英语文学中的中国叙事有如下特点:首先,它表现出明显的地方色彩,作家通过对地方自然和人文景观的描写搭建了记忆的参照框架,通过文学创作在精神上回归故国。在语言文化上,作家通过文化翻译形成了一种带有族裔色彩的英语,... 美国华人新移民英语文学中的中国叙事有如下特点:首先,它表现出明显的地方色彩,作家通过对地方自然和人文景观的描写搭建了记忆的参照框架,通过文学创作在精神上回归故国。在语言文化上,作家通过文化翻译形成了一种带有族裔色彩的英语,既迎合了多元文化主义对差异的追求,又对标准英语及其背后的意识形态进行了辖域化处理。在主题上,它探讨人生的荒诞无奈、社会转型时期底层人物的生存困境、战争与人性等问题。这些问题在某种程度上表现为作家在西方语境下用启蒙现代性中工具理性和自由民主等价值观反观特定历史时期的中国,带有一定的意识形态色彩和自我东方化倾向。 展开更多
关键词 美国华人移民英语文学 中国叙事 地方色彩 文化翻译 “普适”主题
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部