This paper traces the social limitations in the development of Asian American literature. The label "Asian American literature" is so instrumental in instituting the literature, can also regulate creativity. As a st...This paper traces the social limitations in the development of Asian American literature. The label "Asian American literature" is so instrumental in instituting the literature, can also regulate creativity. As a strategic term and group identification, "Asian American" lends itself to the illusion of unity and homogeneity. Scholars differ in the way they elect to demarcate Asian American literature. One of the fundamental barriers to understanding and appreciating Asian American literary expression has been the existence of race stereotypes about Asians in American popular culture. For many Asian American writers, ethnic authenticity is a necessary but weak choice Most early immigrant writers write to challenge the negative view of Asia in the West and see themselves as ambassadors of goodwill to the West. The purpose is to mark difference as exotica and appeal to the benign curiosity of the Western readers while appeal to notions of universal humanity. This type of strong ethnic quotient writing continues to exist in various guises even today. The trade publishers have a predilection for Asian American personal narratives that stress the "model minority" discourse, "good workers" image, and Asian Americans' ability to accommodate to the basic rules of American society. Asian American writers never stop attempting to build bridges. But we should remind ourselves that boundary crossing must not be merely an aesthetic and intellectual exercise .展开更多
This paper analyzes and attempts to bridge the gap between popular culture's aesthetics, popularized by Camille Paglia and her work Sex, Art and American Culture: Essays (1992], and international marketing culture...This paper analyzes and attempts to bridge the gap between popular culture's aesthetics, popularized by Camille Paglia and her work Sex, Art and American Culture: Essays (1992], and international marketing culture's aesthetics, as described by Schmitt and Simonson (1997). Popular culture and marketing rarely share the same realm of research. However, these theories start to influence each other, which are especially visible when compared with international marketing as the framework. In order to analyze the gap between popular culture and marketing culture, the author followed a cultural object, Domo-kun, as it entered the US market. Domo-kun gradually changed, including its marketing aesthetics, its significance, and meaning within popular culture after it entered the market. These meaning changes are through the process of commoditization, emotional value, and how they are reinterpreted within cultural frames and reference groups.展开更多
More than 4,000,000 immigrants traveled from Italy to the United States between 1880 and 1924. Most were peasants, largely illiterate, and with no sense of an Italian identity as their ancestral home had only been lib...More than 4,000,000 immigrants traveled from Italy to the United States between 1880 and 1924. Most were peasants, largely illiterate, and with no sense of an Italian identity as their ancestral home had only been liberated from centuries of foreign rule in 1861. This study utilizes primary and secondary documents, as well as archival sources and interviews to determine the role of sport in the transition to an Italian identity, and then an American identity within the assimilation process. Second generation youth adopted American sport forms, and some became national heroes in contrast to the stereotype of Italian gangsters. By the 1950s Italians had become icons of popular culture, yet negative stereotypes persisted and assimilation remained fragmented.展开更多
文摘This paper traces the social limitations in the development of Asian American literature. The label "Asian American literature" is so instrumental in instituting the literature, can also regulate creativity. As a strategic term and group identification, "Asian American" lends itself to the illusion of unity and homogeneity. Scholars differ in the way they elect to demarcate Asian American literature. One of the fundamental barriers to understanding and appreciating Asian American literary expression has been the existence of race stereotypes about Asians in American popular culture. For many Asian American writers, ethnic authenticity is a necessary but weak choice Most early immigrant writers write to challenge the negative view of Asia in the West and see themselves as ambassadors of goodwill to the West. The purpose is to mark difference as exotica and appeal to the benign curiosity of the Western readers while appeal to notions of universal humanity. This type of strong ethnic quotient writing continues to exist in various guises even today. The trade publishers have a predilection for Asian American personal narratives that stress the "model minority" discourse, "good workers" image, and Asian Americans' ability to accommodate to the basic rules of American society. Asian American writers never stop attempting to build bridges. But we should remind ourselves that boundary crossing must not be merely an aesthetic and intellectual exercise .
文摘This paper analyzes and attempts to bridge the gap between popular culture's aesthetics, popularized by Camille Paglia and her work Sex, Art and American Culture: Essays (1992], and international marketing culture's aesthetics, as described by Schmitt and Simonson (1997). Popular culture and marketing rarely share the same realm of research. However, these theories start to influence each other, which are especially visible when compared with international marketing as the framework. In order to analyze the gap between popular culture and marketing culture, the author followed a cultural object, Domo-kun, as it entered the US market. Domo-kun gradually changed, including its marketing aesthetics, its significance, and meaning within popular culture after it entered the market. These meaning changes are through the process of commoditization, emotional value, and how they are reinterpreted within cultural frames and reference groups.
文摘More than 4,000,000 immigrants traveled from Italy to the United States between 1880 and 1924. Most were peasants, largely illiterate, and with no sense of an Italian identity as their ancestral home had only been liberated from centuries of foreign rule in 1861. This study utilizes primary and secondary documents, as well as archival sources and interviews to determine the role of sport in the transition to an Italian identity, and then an American identity within the assimilation process. Second generation youth adopted American sport forms, and some became national heroes in contrast to the stereotype of Italian gangsters. By the 1950s Italians had become icons of popular culture, yet negative stereotypes persisted and assimilation remained fragmented.