期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
译介中的迷失——美国影评界与跨民族的“中国女侠”(下)
1
作者
凯瑟琳·高梅兹
杨婕(编译)
何云燕(编译)
《影剧新作》
2020年第2期97-104,共8页
《卧虎藏龙》《英雄》《十面埋伏》中跨民族的"中国女侠"形象作为叙事工具和争议性角色是当代中国电影跨国制作的产物。美国影评界通过突出这几部电影女主角的性感形象将她们电影中对应的女侠形象性感化。这显然有别于香港等...
《卧虎藏龙》《英雄》《十面埋伏》中跨民族的"中国女侠"形象作为叙事工具和争议性角色是当代中国电影跨国制作的产物。美国影评界通过突出这几部电影女主角的性感形象将她们电影中对应的女侠形象性感化。这显然有别于香港等所谓具有跨国地区电影里的女勇士形象。对中国传统女侠形象的辨别分析为建构一个以跨国中国电影为研究对象且多元性的阐释框架提供思考,为解读泛亚洲或好莱坞电影的多面性提供微观视角,并由此呈现美籍华人等跨国群体在当代文化生态圈中的复杂特性。
展开更多
关键词
武侠电影
跨民族
中国女侠
美国评论界
女勇士
下载PDF
职称材料
译介中的迷失——美国影评界与跨民族的“中国女侠”(上)
2
作者
凯瑟琳·高梅兹
杨婕(译)
何云燕(译)
《影剧新作》
2020年第1期161-166,共6页
《卧虎藏龙》《英雄》《十面埋伏》中跨民族的"中国女侠"形象作为叙事工具和争议性角色是当代中国电影跨国制作的产物。美国影评界通过突出这几部电影女主角的性感形象将她们电影中对应的女侠形象性感化。这显然有别于香港等...
《卧虎藏龙》《英雄》《十面埋伏》中跨民族的"中国女侠"形象作为叙事工具和争议性角色是当代中国电影跨国制作的产物。美国影评界通过突出这几部电影女主角的性感形象将她们电影中对应的女侠形象性感化。这显然有别于香港等所谓具有跨国地区电影里的女勇士形象。对中国传统女侠形象的辨别分析为建构一个以跨国中国电影为研究对象且多元性的阐释框架提供思考,为解读泛亚洲或好莱坞电影的多面性提供微观视角,并由此呈现美籍华人等跨国群体在当代文化生态圈中的复杂特性。
展开更多
关键词
武侠电影
跨民族
中国女侠
美国评论界
女勇士
下载PDF
职称材料
美国的肖洛霍夫研究
3
作者
王逸群
邱晓林
《俄罗斯文艺》
CSSCI
北大核心
2010年第2期21-25,共5页
自1934年《静静的顿河》在美国出版,肖氏的每部作品都在美国学界引发热议,相关评论主要从两个维度展开:(1)它是否突破了官方意识形态的束缚从而客观地反映了历史;(2)它的艺术表现力如何(集中于风格、情节、人物塑造等)。本文对《静静的...
自1934年《静静的顿河》在美国出版,肖氏的每部作品都在美国学界引发热议,相关评论主要从两个维度展开:(1)它是否突破了官方意识形态的束缚从而客观地反映了历史;(2)它的艺术表现力如何(集中于风格、情节、人物塑造等)。本文对《静静的顿河》、《新垦地》在美国出版当年和以后的报刊评论简要评述,再简述美国学界两部研究肖氏的专著的内容。
展开更多
关键词
静静的顿河
新垦地
美国评论界
意识形态
艺术品质
原文传递
题名
译介中的迷失——美国影评界与跨民族的“中国女侠”(下)
1
作者
凯瑟琳·高梅兹
杨婕(编译)
何云燕(编译)
机构
墨尔本皇家理工学院传媒学院
广西民族大学外国语学院
广西民族大学
出处
《影剧新作》
2020年第2期97-104,共8页
基金
2016年中国博士后科学基金项目《<瓦尔登湖>中的民族文化“整生”研究》(项目编号:2016M592880XB)
广西民族大学教改立项项目《本科“英美文学”通识教育课程的双语教学改革研究》(项目编号:14YCX107)阶段性成果之一,并获广西民族大学研究生教育创新计划项目资助(项目编号:gxun-chxzs2019115)
文摘
《卧虎藏龙》《英雄》《十面埋伏》中跨民族的"中国女侠"形象作为叙事工具和争议性角色是当代中国电影跨国制作的产物。美国影评界通过突出这几部电影女主角的性感形象将她们电影中对应的女侠形象性感化。这显然有别于香港等所谓具有跨国地区电影里的女勇士形象。对中国传统女侠形象的辨别分析为建构一个以跨国中国电影为研究对象且多元性的阐释框架提供思考,为解读泛亚洲或好莱坞电影的多面性提供微观视角,并由此呈现美籍华人等跨国群体在当代文化生态圈中的复杂特性。
关键词
武侠电影
跨民族
中国女侠
美国评论界
女勇士
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
下载PDF
职称材料
题名
译介中的迷失——美国影评界与跨民族的“中国女侠”(上)
2
作者
凯瑟琳·高梅兹
杨婕(译)
何云燕(译)
机构
墨尔本皇家理工学院传媒学院
广西民族大学外国语学院
广西民族大学
出处
《影剧新作》
2020年第1期161-166,共6页
文摘
《卧虎藏龙》《英雄》《十面埋伏》中跨民族的"中国女侠"形象作为叙事工具和争议性角色是当代中国电影跨国制作的产物。美国影评界通过突出这几部电影女主角的性感形象将她们电影中对应的女侠形象性感化。这显然有别于香港等所谓具有跨国地区电影里的女勇士形象。对中国传统女侠形象的辨别分析为建构一个以跨国中国电影为研究对象且多元性的阐释框架提供思考,为解读泛亚洲或好莱坞电影的多面性提供微观视角,并由此呈现美籍华人等跨国群体在当代文化生态圈中的复杂特性。
关键词
武侠电影
跨民族
中国女侠
美国评论界
女勇士
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
下载PDF
职称材料
题名
美国的肖洛霍夫研究
3
作者
王逸群
邱晓林
机构
四川大学文学与新闻学院
出处
《俄罗斯文艺》
CSSCI
北大核心
2010年第2期21-25,共5页
基金
国家社科基金项目<肖洛霍夫研究史>成果。项目批准号为05BWW012
文摘
自1934年《静静的顿河》在美国出版,肖氏的每部作品都在美国学界引发热议,相关评论主要从两个维度展开:(1)它是否突破了官方意识形态的束缚从而客观地反映了历史;(2)它的艺术表现力如何(集中于风格、情节、人物塑造等)。本文对《静静的顿河》、《新垦地》在美国出版当年和以后的报刊评论简要评述,再简述美国学界两部研究肖氏的专著的内容。
关键词
静静的顿河
新垦地
美国评论界
意识形态
艺术品质
分类号
I512 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
译介中的迷失——美国影评界与跨民族的“中国女侠”(下)
凯瑟琳·高梅兹
杨婕(编译)
何云燕(编译)
《影剧新作》
2020
0
下载PDF
职称材料
2
译介中的迷失——美国影评界与跨民族的“中国女侠”(上)
凯瑟琳·高梅兹
杨婕(译)
何云燕(译)
《影剧新作》
2020
0
下载PDF
职称材料
3
美国的肖洛霍夫研究
王逸群
邱晓林
《俄罗斯文艺》
CSSCI
北大核心
2010
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部