期刊文献+
共找到173篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
接受美学理论视角下英语文学翻译研究 被引量:2
1
作者 游瑞娇 《吉林工程技术师范学院学报》 2024年第1期63-66,共4页
翻译活动是一个“翻译→作品→读者”的线性接受过程,其出发点和落脚点都是读者的接受。从接受美学理论来看,文本意义的实现在于信息接受者的期待视野。基于接受美学理论视角的英语文学作品翻译活动,应关照读者的“期待视野”,关注“未... 翻译活动是一个“翻译→作品→读者”的线性接受过程,其出发点和落脚点都是读者的接受。从接受美学理论来看,文本意义的实现在于信息接受者的期待视野。基于接受美学理论视角的英语文学作品翻译活动,应关照读者的“期待视野”,关注“未定点”,聚焦如何实现“视野融合”,如此才能有效解决翻译过程中语言和文化的接受性问题,为翻译理论和实践研究拓展空间。 展开更多
关键词 接受美学理论 英语文学 翻译策略
下载PDF
接受美学理论对大学音乐鉴赏教学的启示 被引量:1
2
作者 余润爽 《当代音乐》 2024年第4期26-28,共3页
“接受美学”理论这一概念在20世纪60年代由欧洲国家所提出,是西方文学批评和文学研究方法变革的产物。对该理论进行全方位、深层次的分析与研究,会清楚地认识到接受美学理论接受主体呼应,为艺术文学创作开展提供了理论支持。接受美学... “接受美学”理论这一概念在20世纪60年代由欧洲国家所提出,是西方文学批评和文学研究方法变革的产物。对该理论进行全方位、深层次的分析与研究,会清楚地认识到接受美学理论接受主体呼应,为艺术文学创作开展提供了理论支持。接受美学理论可以为大学开展音乐鉴赏教学活动提供真实有效的帮助,对提高大学音乐鉴赏教学水平与质量有着不可忽视的作用。对此,如何将接受美学理论应用在大学音乐鉴赏教学中成为教师需要解决的重点问题。基于此,本文简单阐述接受美学理论的概念和大学音乐鉴赏教学内容,总结接受该理论对大学音乐鉴赏教学的启示,以期为大学音乐鉴赏教学活动高质量、高水平开展提供借鉴。 展开更多
关键词 接受美学理论 大学教学 音乐鉴赏 教学启示
下载PDF
接受美学理论指导下的儿童文学作品翻译
3
作者 姜雪晴 《现代语言学》 2024年第5期451-457,共7页
近年来,伴随着全球化浪潮和国际间文化交流的不断深入,大量外国儿童文学作品涌入中国市场。集教育性、艺术性、儿童性于一体的优质海外儿童文学读物愈发受到广大中国读者的关注。儿童文学翻译应当面向广大的儿童读者,以儿童读者为中心,... 近年来,伴随着全球化浪潮和国际间文化交流的不断深入,大量外国儿童文学作品涌入中国市场。集教育性、艺术性、儿童性于一体的优质海外儿童文学读物愈发受到广大中国读者的关注。儿童文学翻译应当面向广大的儿童读者,以儿童读者为中心,关注儿童读者在阅读过程中的感受。接受美学理论强调以读者为中心,关注读者在整个文学活动中的感受。该理论不仅有助于儿童读者更好地理解原作思想,更为深入探究儿童文学翻译作品的质量开辟了全新的视角,对儿童文学翻译的可持续发展具有极大的促进作用与指导意义。 展开更多
关键词 接受美学理论 儿童文学 翻译
下载PDF
接受美学理论下的国货美妆品牌名称翻译策略研究
4
作者 林家钰 陈景宇 《现代语言学》 2024年第1期135-141,共7页
全球经济一体化进程加快,中国美妆日化企业进军海外市场,这使得国货美妆品牌名称的翻译在开拓市场过程中处于关键地位。本文从接受美学理论出发,整理国货美妆品牌名称翻译方法,研究其翻译策略,以此提升国货美妆品牌国际影响力和品牌效应... 全球经济一体化进程加快,中国美妆日化企业进军海外市场,这使得国货美妆品牌名称的翻译在开拓市场过程中处于关键地位。本文从接受美学理论出发,整理国货美妆品牌名称翻译方法,研究其翻译策略,以此提升国货美妆品牌国际影响力和品牌效应,传递中国品牌的文化价值。 展开更多
关键词 接受美学理论 国货化妆品牌 翻译策略
下载PDF
接受美学理论指导下童话故事汉译研究——以《柳林风声》为例
5
作者 张佳欣 《海外英语》 2024年第12期35-38,共4页
儿童文学作品的翻译研究一直是翻译界的一大难题,其中童话故事的翻译更是有过之而无不及。翻译时,译者不仅要熟练运用两种语言,并且还要熟悉童话故事的文本特点,能够运用更加准确、恰当的翻译技巧,传达给儿童读者通俗易懂、简洁达意的... 儿童文学作品的翻译研究一直是翻译界的一大难题,其中童话故事的翻译更是有过之而无不及。翻译时,译者不仅要熟练运用两种语言,并且还要熟悉童话故事的文本特点,能够运用更加准确、恰当的翻译技巧,传达给儿童读者通俗易懂、简洁达意的故事文本及其丰富的内涵。文章在接受美学理论的指导下,以英国童话故事《柳林风声》为研究对象,从不同角度探讨其原作与译本的文本特点及对应的汉译技巧。 展开更多
关键词 儿童文学 童话故事 接受美学理论 汉译技巧
下载PDF
接受美学理论指导下儿童文学翻译研究——以《拇指姑娘》两个汉译本为例
6
作者 王明亮 周岁 《英语广场(学术研究)》 2023年第23期15-18,共4页
当前,随着全球化的深入发展,国际交流日益增多,文学翻译在国际文化交流中扮演着重要角色。儿童文学翻译是文学翻译一个不可或缺的分支,应充分观照儿童的心理特点。本文以接受美学理论为指导,选取著名儿童文学作品《安徒生童话》中《拇... 当前,随着全球化的深入发展,国际交流日益增多,文学翻译在国际文化交流中扮演着重要角色。儿童文学翻译是文学翻译一个不可或缺的分支,应充分观照儿童的心理特点。本文以接受美学理论为指导,选取著名儿童文学作品《安徒生童话》中《拇指姑娘》的两个汉译本进行分析比较,探讨该理论对儿童文学翻译的指导作用,从而助力我国儿童文学事业的蓬勃发展。 展开更多
关键词 接受美学理论 儿童文学翻译 《拇指姑娘》
下载PDF
接受美学视角下《聊斋志异•梦狼》英译本对比研究——以杨宪益与翟理斯译作为例
7
作者 李坤 《现代语言学》 2024年第9期362-368,共7页
《聊斋志异》作为中国古代志怪小说的代表之一,其艺术水平和思想内涵都有较高地位。文章从接受美学视角对《聊斋志异•梦狼》的两个英译本,即翟理斯版和杨宪益版译本进行对比分析,探讨译本的形成以及译者的翻译策略如何影响译本所呈现出... 《聊斋志异》作为中国古代志怪小说的代表之一,其艺术水平和思想内涵都有较高地位。文章从接受美学视角对《聊斋志异•梦狼》的两个英译本,即翟理斯版和杨宪益版译本进行对比分析,探讨译本的形成以及译者的翻译策略如何影响译本所呈现出的效果。研究发现,尽管译文都有其不足之处,但都尽量贴合了那个时代的读者,尽可能切近读者的期待视野,同时也填补了译本内容的空白。这在一定程度上实现了跨文化交际的目的。As one of the representative works of ancient Chinese supernatural fiction, Strange Tales from a Chinese Studio (Liaozhai Zhiyi) holds a high status in terms of artistic level and ideological content. This paper conducts a comparative analysis of two English translations of Liaozhai Zhiyi • Meng Lang, namely the versions by Herbert Allen Giles and Yang Xianyi, from the perspective of reception aesthetics, exploring how the formation of the translations and the translators’ strategies affect the effect presented by the translations. The study finds that although there are shortcomings in the translations, they both strive to cater to the readers of their times, trying to meet the readers’ horizon of expectations as much as possible, while also filling the gaps in the content of the translations. To some extent, this has achieved the purpose of cross-cultural communication. 展开更多
关键词 《聊斋志异》 接受美学理论 期待视野
下载PDF
接受美学理论视角下的诗歌翻译--以《行行重行行》英译本为例 被引量:1
8
作者 郭航乐 《海外英语》 2023年第11期14-16,共3页
接受美学理论主张在进行文学研究时要将读者的作用考虑在内,这种观点无疑带给诗歌翻译新的启发。该文在接受美学理论视角下,运用耀斯提出的“读者期待视野”和伊瑟尔主张的“召唤结构”理论对《行行重行行》一诗的英译本进行分析对比后... 接受美学理论主张在进行文学研究时要将读者的作用考虑在内,这种观点无疑带给诗歌翻译新的启发。该文在接受美学理论视角下,运用耀斯提出的“读者期待视野”和伊瑟尔主张的“召唤结构”理论对《行行重行行》一诗的英译本进行分析对比后发现:四个英译本分别传达了不同的主旨,具有明显的多元化倾向,但都是对原作进行了合理范围内的阐释,分别迎合了不同读者的审美期待,这也证明了诗歌翻译应该具有一定程度上的开放性。 展开更多
关键词 接受美学理论 诗歌翻译 期待视野 召唤结构
下载PDF
探析接受美学理论对思想政治教育的理论和实践启发
9
作者 陈雪洁 《经济师》 2023年第2期157-158,共2页
接受美学理论确立了读者的中心地位,其所涵盖的期待视野、审美经验、读者参与等理论对于加强思想政治教育的有效性具有重要的借鉴意义。文章在对接受美学理论进行基本概述的基础上,从理论层面探析其对思想政治教育的理论启发,即要注重... 接受美学理论确立了读者的中心地位,其所涵盖的期待视野、审美经验、读者参与等理论对于加强思想政治教育的有效性具有重要的借鉴意义。文章在对接受美学理论进行基本概述的基础上,从理论层面探析其对思想政治教育的理论启发,即要注重学生的需要和接受程度、尊重学生的差异性以及强调学生在教育过程中的主体地位。从实践层面来看,以接受美学理论为指引,要完善发展思想政治教育的深层内蕴和形式革新、推进让学生成为主体的教育模式以及完善思想政治教育教学评价和激励机制,从而促进思想政治教育提质增效。 展开更多
关键词 接受美学理论 思想政治教育 学生主体
下载PDF
接受美学视域下思想政治教育的理论与实践探究
10
作者 顾乐红 张丽娜 《佳木斯职业学院学报》 2023年第11期46-48,共3页
接受美学理论确立了读者的中心地位,其包括预期视野、审美体验和第二文本等理论,对于提高思想政治教育的有效性至关重要。文章从理论角度分析其对思想政治教育的启示,关注学生的需求,尊重差异,强调学生在教育过程中的主体地位。从实践... 接受美学理论确立了读者的中心地位,其包括预期视野、审美体验和第二文本等理论,对于提高思想政治教育的有效性至关重要。文章从理论角度分析其对思想政治教育的启示,关注学生的需求,尊重差异,强调学生在教育过程中的主体地位。从实践的角度来看,在接受美学理论指导下,可以提高思想政治教育发展的内容深度和形式创新,推行以学生为中心的教育模式,提高思想政治教育的有效性。 展开更多
关键词 理论启发 思想政治教育 接受美学理论 实践启发
下载PDF
接受美学理论在川菜文化传播中的应用
11
作者 仪雪 《中国食品》 2023年第6期90-92,共3页
色香味俱佳的川菜是名震全国的平民菜系,由于独特的制作工艺和麻辣的味蕾享受,一直引领着中国饮食文化的潮流,川菜馆不但遍布全国各地,在国外也很受欢迎。川菜文化也源远流长,是巴蜀文化的重要组成部分,川菜的起源、发展和繁荣都折射出... 色香味俱佳的川菜是名震全国的平民菜系,由于独特的制作工艺和麻辣的味蕾享受,一直引领着中国饮食文化的潮流,川菜馆不但遍布全国各地,在国外也很受欢迎。川菜文化也源远流长,是巴蜀文化的重要组成部分,川菜的起源、发展和繁荣都折射出了巴蜀文化的发展轨迹。在中华传统文化越来越受到重视的时代,川菜的发展既要守正又要创新,尤其是在当前成渝双城经济圈建设背景下,持续打造成渝地区的川菜文化、推进川菜文化传播,具有经济和社会的双重效益。 展开更多
关键词 中国饮食文化 川菜馆 色香味 川菜文化 巴蜀文化 双重效益 接受美学理论 成渝地区
下载PDF
接受美学理论和电影片名的翻译 被引量:10
12
作者 李林菊 胡鸿志 张莉 《电影评介》 北大核心 2006年第24期69-70,共2页
本文以接受美学理论为指导,倡导以观众为中心的英文电影片名汉译原则,对英文电影片名汉译过程中的两种倾向,即:“忠实”和“观众就是上帝”进行了批判,主张应充分考虑所译电影的信息传播价值、文化价值和审美价值和商业价值等特点,采取... 本文以接受美学理论为指导,倡导以观众为中心的英文电影片名汉译原则,对英文电影片名汉译过程中的两种倾向,即:“忠实”和“观众就是上帝”进行了批判,主张应充分考虑所译电影的信息传播价值、文化价值和审美价值和商业价值等特点,采取灵活多样的翻译方法以达到较为完美的翻译效果。 展开更多
关键词 接受美学理论 忠实 观众就是上帝 信息传播价 文化价值 审美价值 商业价值
下载PDF
接受美学视域下客家民间故事的翻译探索
13
作者 黄斐 《江西理工大学学报》 CAS 2023年第5期75-81,共7页
民间故事呈现了民间文化的丰富内涵,是中国文化的重要组成部分。文章从接受美学的角度,基于客家文学翻译中的译者作为第一读者身份及其作用分析,认为动态构建客家民间故事创作者、作品和读者之间的关系,可以更好地理解客家民间故事的本... 民间故事呈现了民间文化的丰富内涵,是中国文化的重要组成部分。文章从接受美学的角度,基于客家文学翻译中的译者作为第一读者身份及其作用分析,认为动态构建客家民间故事创作者、作品和读者之间的关系,可以更好地理解客家民间故事的本质和特点,同时也能更好地传承和弘扬客家文化。文章通过关注客家民间故事翻译过程中的主要特征,从读者维度探讨译者在翻译过程中保留、传达与融合客家文化元素的策略具有一定的适用性,可为客家民间故事的翻译实践提供参考。 展开更多
关键词 客家文学 翻译 民间故事 接受美学理论 读者群体
下载PDF
从接受美学理论看电影片名的翻译策略 被引量:3
14
作者 陈娇 《电影文学》 北大核心 2013年第19期150-151,共2页
在处理英文电影片名的翻译过程中,翻译者主要有两种翻译视角,其一是忠实于原名,其二是站在受众的角度进行转化。接受美学理论自60年代提出后,为翻译实践提供了理论上的知识,它注重受众的审美体验,追求文本的文化价值和审美艺术,所以在... 在处理英文电影片名的翻译过程中,翻译者主要有两种翻译视角,其一是忠实于原名,其二是站在受众的角度进行转化。接受美学理论自60年代提出后,为翻译实践提供了理论上的知识,它注重受众的审美体验,追求文本的文化价值和审美艺术,所以在实际的翻译中运用的策略较为灵活。本文立足于接受美学理论,对这一理论的基本内容及其在电影翻译中的运用进行分析,并由此概括出英文电影片名在语言文化转化中运用的翻译策略。 展开更多
关键词 接受美学理论 电影片名 直译 意译
下载PDF
从《天净沙》的六种译文看接受美学理论 被引量:4
15
作者 刘敦萍 《安徽农业大学学报(社会科学版)》 2004年第3期132-135,共4页
本文从接受美学理论的两位主要创始人伊瑟尔和姚斯的意义未定性理论和期待视野理论入手,并以马致远的《天净沙》及其六种译文为例分析了诗歌语言的模糊性和期待视野,笔者认为正是诗歌中的诸多未定性的点和意义空白召唤读者展开联想,而... 本文从接受美学理论的两位主要创始人伊瑟尔和姚斯的意义未定性理论和期待视野理论入手,并以马致远的《天净沙》及其六种译文为例分析了诗歌语言的模糊性和期待视野,笔者认为正是诗歌中的诸多未定性的点和意义空白召唤读者展开联想,而读者期待视野的差异性又使这些联想各不相同,从而不同的译者给出了不同的译文。 展开更多
关键词 《天净沙》 译文 诗歌 接受美学理论 马致远 期待视野 模糊性 意义未定性 想象空间
下载PDF
接受美学视角下的食品广告翻译探析
16
作者 李成明 梁梦 《英语广场(学术研究)》 2023年第20期24-28,共5页
食品广告是利用媒介发布的供人食用的成品和原料的广告,而食品广告翻译对于一个品牌打开国际市场、提高品牌影响力具有重要意义。接受美学关注读者的审美情趣,强调读者的理解活动决定了作品的价值,这与食品广告以消费者为中心的特点相... 食品广告是利用媒介发布的供人食用的成品和原料的广告,而食品广告翻译对于一个品牌打开国际市场、提高品牌影响力具有重要意义。接受美学关注读者的审美情趣,强调读者的理解活动决定了作品的价值,这与食品广告以消费者为中心的特点相符。因此,本文以接受美学为指导,对食品广告翻译展开探析,希望为食品广告翻译提供几点建议。 展开更多
关键词 食品广告 接受美学理论 期待视野
下载PDF
接受美学理论与当代小说 被引量:1
17
作者 马以鑫 《中州学刊》 CSSCI 北大核心 1989年第6期63-68,共6页
《赤橙黄绿青蓝紫》,是蒋子龙的一部中篇小说。作品问世以后,读者的评价也呈现山“赤橙黄绿青蓝紫”的不同光采。那么,为什么会产生出这样引人注目的反差?如何看待读者的分歧?这种争执会对作家产生怎样的反应?……诸如此类的问题便引出... 《赤橙黄绿青蓝紫》,是蒋子龙的一部中篇小说。作品问世以后,读者的评价也呈现山“赤橙黄绿青蓝紫”的不同光采。那么,为什么会产生出这样引人注目的反差?如何看待读者的分歧?这种争执会对作家产生怎样的反应?……诸如此类的问题便引出了当今欧美一些国家颇为时髦的接受美学理论。 接受美学家们认为,德国文学教授汉斯·罗伯特·尧斯于1967年发表的《文学史作为文学科学的挑战》一文,是接受美学形成一个独立学派的宣言。发现并打破过去评论界只注意“作家——作品”的框架,将“读者”引导到一个特别注目的视野中心,同时让读者参于作家作品的“再创造”,这是接受美学的基本内容。犹如规律只能发现而不能创造一样,接受美学只是将过去作家。 展开更多
关键词 接受美学理论 作品 当代小说 作家 纪实文学 俗文学 严肃文学 蒋子龙 茹志娟 文学科学
下载PDF
浅析接受美学理论对大学音乐鉴赏教学的启示 被引量:5
18
作者 刘凯华 《音乐时空》 2014年第16期131-132,共2页
在20世纪60年代,西方文学家提出了接受美学这一理论,它为当代的文学教育提供了全新的方法。本文通过探索接受美学理论对于大学音乐鉴赏教学的启示,来构建一个全新的音乐鉴赏教育模式,使音乐能在教学课堂上发挥它真正的艺术魅力。
关键词 接受美学理论 音乐鉴赏教学 启示
下载PDF
接受美学理论视域下的高职大学语文教学 被引量:1
19
作者 刘李娥 《常州信息职业技术学院学报》 2014年第6期39-41,共3页
接受美学理论强调读者的能动创造,为高职院校大学语文教学提供了有益的启示。在将接受美学理论融入高职大学语文教学时,应突出学生的主体地位,包括明确教师与学生的角色定位,培养学生良好的对话意识;贴近与超越学生的期待,包括把握学生... 接受美学理论强调读者的能动创造,为高职院校大学语文教学提供了有益的启示。在将接受美学理论融入高职大学语文教学时,应突出学生的主体地位,包括明确教师与学生的角色定位,培养学生良好的对话意识;贴近与超越学生的期待,包括把握学生的"定向期待",洞察学生的"创新期待";引导学生创造性地解读文本,包括鼓励学生发现文本的艺术"空白",带领学生将文本融入现实生活世界。 展开更多
关键词 接受美学理论 高职 大学语文教学
下载PDF
接受美学理论对英美文学课堂外语学习焦虑的启示 被引量:1
20
作者 杨博 《黄冈师范学院学报》 2011年第5期67-68,共2页
文章以接受美学理论为依据,针对外语学习焦虑对英美文学课堂的影响进行了初步探讨,并提出了相应的解决办法。
关键词 接受美学理论 英美文学 外语学习焦虑
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部