期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
美洲西班牙语中voseo现象的社会文化语言学分析 被引量:4
1
作者 魏晋慧 张振山 《四川外语学院学报》 北大核心 2007年第3期62-66,共5页
美洲西班牙语是拉丁美洲近20个国家西班牙语的统称。由于社会、文化、地理等背景环境的不同,经过数百年的发展变化,美洲西班牙语逐渐具备了不同于伊比利亚半岛西班牙语的某些语言特征,其中最具代表性的当属voseo现象。
关键词 voseo 美洲西班牙语 社会语言学 文化差异
下载PDF
试论美洲西班牙语特点及其社会语言学意义 被引量:6
2
作者 魏晋慧 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第2期26-29,共4页
美洲西班牙语——美洲大陆近二十个国家和地区的官方语言,经过几百年的发展,已具有不同于西班牙西班牙语的某些特点,由于文化、社会与地理形态的不同,拉美各国、各地区的西班牙语也有着程度不同的差异。文章试论美洲西班牙语不同于伊比... 美洲西班牙语——美洲大陆近二十个国家和地区的官方语言,经过几百年的发展,已具有不同于西班牙西班牙语的某些特点,由于文化、社会与地理形态的不同,拉美各国、各地区的西班牙语也有着程度不同的差异。文章试论美洲西班牙语不同于伊比利亚半岛西班牙语的某些语言特点的形成与发展及其社会语言学意义。 展开更多
关键词 美洲西班牙语 社会语言学 语言特点
下载PDF
拉丁美洲西班牙语国家孔子学院语言景观构建原则研究 被引量:1
3
作者 黎妮 李冬 《世界教育信息》 2021年第7期20-25,49,共7页
2004年11月,全球第一所孔子学院在韩国揭牌建立,十余年来,孔子学院在海外推广汉语教学和传播中国文化方面作出重要贡献。孔子学院在从“量变”到“质变”的内涵式发展过程中,语言景观构建是其“质量工程”的重要组成部分。文章以拉丁美... 2004年11月,全球第一所孔子学院在韩国揭牌建立,十余年来,孔子学院在海外推广汉语教学和传播中国文化方面作出重要贡献。孔子学院在从“量变”到“质变”的内涵式发展过程中,语言景观构建是其“质量工程”的重要组成部分。文章以拉丁美洲西班牙语国家孔子学院语言景观构建作为研究对象,将语言景观视为一种话语实践,从跨文化交际视角探讨拉丁美洲地区孔子学院的语言景观建设原则。语言景观的构建在一定的文化背景下进行,通过对中拉文化以及思维模式进行对比分析,在语言交际模型基础上,提出了从办学理念出发,采取同二语习得、文化主题和企业识别系统相结合的语言景观构建原则。 展开更多
关键词 拉丁美洲西班牙语国家 孔子学院 语言景观 话语实践
下载PDF
美洲西班牙语发展下的拉美语言统一之路
4
作者 陈磊 王磊 《科教导刊》 2016年第3X期153-154,共2页
西班牙语随殖民统治来到美洲,开启了拉丁美洲语言统一的历史。历经苦难的拉美人民争取到自由之后,为了实现语言的统一自主选择了当时在美洲生根的西班牙语。在与各种美洲土著语言的频繁交流中,现代西班牙语在拉丁美洲衍生出了新的历史... 西班牙语随殖民统治来到美洲,开启了拉丁美洲语言统一的历史。历经苦难的拉美人民争取到自由之后,为了实现语言的统一自主选择了当时在美洲生根的西班牙语。在与各种美洲土著语言的频繁交流中,现代西班牙语在拉丁美洲衍生出了新的历史产物——美洲西班牙语。拉美人民在徘徊与探索中完成了依托于美洲西班牙语的语言统一。 展开更多
关键词 西班牙语 美洲西班牙语 拉丁美洲 语言统一
下载PDF
多元文化背景下的多语言交叉影响——论西班牙语在拉丁美洲的植根与发展趋势 被引量:2
5
作者 于雯 《文教资料》 2014年第22期32-33,共2页
美洲西班牙语由于其独有的地理、文化及社会背景,在发展和演变过程中,在美洲丰富而多样的土著语言影响下,西班牙语在美洲植根和发展的过程中逐步形成区别于西班牙本土的西班牙语的特点。显然,这些独有的特点大多数来自土著语言的语... 美洲西班牙语由于其独有的地理、文化及社会背景,在发展和演变过程中,在美洲丰富而多样的土著语言影响下,西班牙语在美洲植根和发展的过程中逐步形成区别于西班牙本土的西班牙语的特点。显然,这些独有的特点大多数来自土著语言的语言习惯。 展开更多
关键词 多元文化 多语言交叉影响 美洲西班牙语
下载PDF
美洲西班牙语中voseo现象及其地理语言学分析 被引量:1
6
作者 田玉静 《才智》 2013年第28期255-255,共1页
美洲西班牙语指的是美洲大陆近二十几个国家和地区的官方语言。由于社会、文化、地理等背景环境的不同,经过长时间的发展和变化,美洲国家的西语与伊比利亚半岛的西语的语言特点明显不同,这其中最具代表性的是voseo现象。本文章从地理语... 美洲西班牙语指的是美洲大陆近二十几个国家和地区的官方语言。由于社会、文化、地理等背景环境的不同,经过长时间的发展和变化,美洲国家的西语与伊比利亚半岛的西语的语言特点明显不同,这其中最具代表性的是voseo现象。本文章从地理语言学的角度分析众多美洲国家存在的voseo现象。 展开更多
关键词 地理语言学 voseo现象 美洲西班牙语 地理文化差异
原文传递
分析美洲西班牙语的语言特点及其社会语言学意义
7
作者 张慧 《时代文学(下半月)》 2014年第6期152-153,共2页
美洲西班牙语被广泛使用,将近20个拉丁美洲国家把它用作官方语言,随着几百年的发展,美洲西班牙语已与西班牙西班牙语产生了差异,同时,在不同社会、地理形态以及文化背景的影响下,美洲西班牙语由于地区的不同也存在着差别。本文重点从vo... 美洲西班牙语被广泛使用,将近20个拉丁美洲国家把它用作官方语言,随着几百年的发展,美洲西班牙语已与西班牙西班牙语产生了差异,同时,在不同社会、地理形态以及文化背景的影响下,美洲西班牙语由于地区的不同也存在着差别。本文重点从voseo一词着手分析美洲西班牙语较伊比利亚半岛西班牙语的不同之处。 展开更多
关键词 美洲西班牙语 voseo 语言特点 社会语言学
原文传递
浅析以西班牙语为母语的国家之间的语言差异 被引量:1
8
作者 林琳 《文化创新比较研究》 2018年第10期112-113,共2页
随着近几年中国不断加强与"一带一路"沿线国家之间的合作,对于小语种复合人才的需求也日益增长。西班牙语作为拥有近5.7亿使用者的"小语种",日益受到人们的关注。本文先简述现代西班牙语形成的过程,再从语音语调、... 随着近几年中国不断加强与"一带一路"沿线国家之间的合作,对于小语种复合人才的需求也日益增长。西班牙语作为拥有近5.7亿使用者的"小语种",日益受到人们的关注。本文先简述现代西班牙语形成的过程,再从语音语调、语法和词汇等三个方面简要分析以西班牙语为母语的国家之间的语言差异,使读者对西班牙语有更进一步的了解。 展开更多
关键词 西班牙语 西班牙语美洲 语言差异
下载PDF
西班牙语美洲中的民俗概念 被引量:1
9
作者 杨慧云(译) 张青仁(译) 《民俗研究》 CSSCI 北大核心 2018年第6期41-49,共9页
搜集整理西班牙语美洲国家民俗学研究资料,可以发现西班牙语美洲学界对民俗的定义分为三种。第一种是将民俗定义为主要由农民和被剥削者构成的特定的社会阶层产物;第二种观点认为"民"可以是各个阶层,"俗"被定义为... 搜集整理西班牙语美洲国家民俗学研究资料,可以发现西班牙语美洲学界对民俗的定义分为三种。第一种是将民俗定义为主要由农民和被剥削者构成的特定的社会阶层产物;第二种观点认为"民"可以是各个阶层,"俗"被定义为能够识别的文化事实;第三种观点认为民俗属于全人类,是人们在特定情境下行为方式的表现。民俗学者丹纳曼认为只有在特定的群体中产生了共同的、独有的、整合的和代表性功能的情形时,一种文化实践才能成为民俗。这一观点极大地拓展了西班牙语美洲国家民俗学的研究领域。西班牙语美洲国家的民俗学研究虽然在民俗的定义上取得了一定的突破,但在民俗的表现形式、内容以及民俗的传播方面却鲜有成果。以阿根廷的民俗研究为例,可以对西班牙语美洲世界的民俗学研究进行把握。阿根廷的民俗学研究始于20世纪初,学科开创期涌现出了以罗伯特·莱曼·尼采为代表的著名学者。第二个时期,阿根廷政府成立了专门致力于民俗研究的国家传统研究所,民俗研究得到了极大地推进。20世纪60年代后,阿根廷国内民俗研究停滞不前。 展开更多
关键词 西班牙语美洲 民俗 概念 阿根廷
原文传递
浅析英语在西汉翻译中的辅助作用
10
作者 宰瑄楚 《新西部(中旬·理论)》 2018年第8期158-158,144,共2页
本文以阿根廷作家胡里奥·科塔萨尔于1977年出版的短篇小说Segunda Vez为例,浅析其英译版对西班牙语原文理解和汉语翻译的辅助作用。
关键词 科塔萨尔 拉丁美洲西班牙语 汉语 翻译 英语 作用
下载PDF
浅谈《纯真的埃伦蒂拉和残忍的祖母》的魔幻现实主义手法
11
作者 董艳艳 《科技信息》 2011年第15期J0146-J0146,共1页
拉丁美洲独特的魔幻现实主义,在当代世界独秀一枝。其代表作品,享誉世界的哥伦比亚作家加西亚马尔克斯所著的《百年孤独》。本文浅析加西亚马尔克斯另外一部作品《纯真的埃伦蒂拉和残忍的祖母》中所运用的魔幻现实主义手法,针对所有西... 拉丁美洲独特的魔幻现实主义,在当代世界独秀一枝。其代表作品,享誉世界的哥伦比亚作家加西亚马尔克斯所著的《百年孤独》。本文浅析加西亚马尔克斯另外一部作品《纯真的埃伦蒂拉和残忍的祖母》中所运用的魔幻现实主义手法,针对所有西班牙语美洲文学的爱好者,从文学研究的角度出发,使得大家更深刻的了解魔幻现实主义。分析魔幻现实主义对文章主题的加深和强化作用。 展开更多
关键词 魔幻现实主义 西班牙语美洲文学
下载PDF
Hermeneutics of Identity: Latin American Philosophy's Search for Self-dependence
12
作者 Michael Schulz 《Journal of Philosophy Study》 2013年第8期768-795,共28页
Does a Latin American Philosophy that is more than a copy of European thought exist? This question determines the historical-systematic presentation of important philosophical approaches in the 20th century in the Sp... Does a Latin American Philosophy that is more than a copy of European thought exist? This question determines the historical-systematic presentation of important philosophical approaches in the 20th century in the Spanish speaking part of Latin America. Jos6 Marti's essay, "Our America" (1891), offers the essential topics of Latin American philosophy (liberation, literal plurality, continental and national identity, anti-positivistic emotionalism and intuitionalism, mestizo-philosophy, indigenous wisdom, unity of universal and regional principles, social-practical, ethical and intercultural orientation). These topics are paradigmatically outlined by means of the portraits of pioneering poets, philosophers, and traditions of Latin America. The most convincing approach of the present seeks for an intercultural formatting and performance of philosophical issues, which includes a sensibility for the hybrid character of many Latin American realities and the attempt to identify universal insights in local traditions. Latin American intercultural philosophy avoids relativism and relies on discovering and developing communal ethical standards which link cultures. 展开更多
关键词 Latin American philosophy mestizo-philosophy indigenous traditions intercultural philosophy HYBRIDIZATION universal ethical standards
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部