期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化与跨模态小说:《美生中国人》中的杂糅与操纵
1
作者 张夏 《海外英语》 2023年第21期214-216,共3页
图像小说《美生中国人》自出版后荣摘各项大奖,引起学界广泛关注。该作品呈现了丰富的杂糅现象,具有一定研究价值。从跨文化与跨模态文本的视角审视该作品,可得出其通过语内、语际和符际翻译的手段实现了文字、图像和文化三个层面的杂糅... 图像小说《美生中国人》自出版后荣摘各项大奖,引起学界广泛关注。该作品呈现了丰富的杂糅现象,具有一定研究价值。从跨文化与跨模态文本的视角审视该作品,可得出其通过语内、语际和符际翻译的手段实现了文字、图像和文化三个层面的杂糅,且其杂糅现象受到了中西方文化意识形态以及诗学观的操纵。 展开更多
关键词 美生中国人 杨瑾伦 杂糅 跨文化 跨模态
下载PDF
论《美生中国人》的创作模式
2
作者 唐洁 《科教文汇》 2017年第26期154-156,共3页
本文耦合运用格雷马斯符号学与结构语义学理论及托尔金第二世界理论构建了华裔美国儿童文学文本《美生中国人》的创作模式,通过研究该文本的主题、形象、情节、幻想四大创作要素,尝试运用格雷马斯语义方阵理论、行动元理论、行动元模态... 本文耦合运用格雷马斯符号学与结构语义学理论及托尔金第二世界理论构建了华裔美国儿童文学文本《美生中国人》的创作模式,通过研究该文本的主题、形象、情节、幻想四大创作要素,尝试运用格雷马斯语义方阵理论、行动元理论、行动元模态理论和托尔金第二世界理论,以探索华裔美国儿童文学的创作模式。 展开更多
关键词 语义方阵 行动元 行动元模态 第二世界 美生中国人
下载PDF
成长小说视角下《美生中国人》中华裔青少年的身份探究 被引量:1
3
作者 姚子烨 邓小红 《文教资料》 2019年第27期13-14,17,共3页
《美生中国人》是美籍华裔作家杨谨伦的代表作之一,一经出版便吸引了美国乃至整个华裔文学界的关注。本文以成长小说视角,从天真、受挫、迷惘、顿悟及成熟五个阶段,分析主人公王谨的成长历程,探讨美籍华裔青少年的身份追寻和建构问题。
关键词 华裔文学 成长小说 美生中国人 身份认同
下载PDF
借助格雷马斯行动元理论分析《美生中国人》人物的文化身份 被引量:1
4
作者 王梦宇 邓小红 《文教资料》 2019年第26期18-20,共3页
本文利用格雷马斯行动元模态和行动元理论,探讨《美生中国人》一书中文化身份变化的脉络和对个体成长的反思。从理论的三组行动元(主体与客体、接受者与发出者、帮助者与反对者),以及故事情节的四个阶段(产生欲望、具备能力、实现目标... 本文利用格雷马斯行动元模态和行动元理论,探讨《美生中国人》一书中文化身份变化的脉络和对个体成长的反思。从理论的三组行动元(主体与客体、接受者与发出者、帮助者与反对者),以及故事情节的四个阶段(产生欲望、具备能力、实现目标和获得奖赏),对应分析漫画文本中的文化身份,探讨漫画文本研究的新思路和追寻文化身份应采用的态度方法。 展开更多
关键词 行动元模态和理论 文化身份 美生中国人
下载PDF
《美生中国人》中对孙悟空的另类改写 被引量:1
5
作者 黄世基 王梦宇 +1 位作者 姚子烨 陈小芳 《文教资料》 2017年第27期4-5,共2页
本文通过比较中国古典名著《西游记》和当代美籍华裔绘本小说作家杨谨伦作品《美生中国人》中的孙悟空形象,指出《西游记》中的孙悟空神通广大,自信勇敢;《美生中国人》却将孙悟空塑造成一个苦于寻求自我身份认同的形象。这种改编体现... 本文通过比较中国古典名著《西游记》和当代美籍华裔绘本小说作家杨谨伦作品《美生中国人》中的孙悟空形象,指出《西游记》中的孙悟空神通广大,自信勇敢;《美生中国人》却将孙悟空塑造成一个苦于寻求自我身份认同的形象。这种改编体现了在美华人的生活现状与身份认同感,本文着重探究对比差异中体现出的精神内涵及带来的艺术价值与文化交流。 展开更多
关键词 杨谨伦 美生中国人 孙悟空 身份认同
下载PDF
图像小说中的边界写作:多元文化身份与翻译 被引量:5
6
作者 王悦晨 《外国语》 CSSCI 北大核心 2020年第2期99-110,共12页
本文拟从边界写作的视角,分析杨谨伦的图像小说《美生中国人》如何通过多维翻译来体现多元身份。边界写作关注的是多元文化背景下的少数族裔如何在作品之中展现多元身份的跨界现象,主要的操作手段是翻译并杂糅多种语言和多种文化符号;... 本文拟从边界写作的视角,分析杨谨伦的图像小说《美生中国人》如何通过多维翻译来体现多元身份。边界写作关注的是多元文化背景下的少数族裔如何在作品之中展现多元身份的跨界现象,主要的操作手段是翻译并杂糅多种语言和多种文化符号;而图像小说则在纯文本的边界写作基础上加上了图像和文字之间的跨界。在这种多维跨界的背景之下,该作品从东西方文化经典之中汲取养分,在叙述的时候杂糅了东西方的语言和图像符号,展现出不中不西、亦中亦西的诗学效果和文化色彩。本文将分析该作品中对中西方经典文本和图像符号的翻译和杂糅,并从解构主义的角度探讨身份和翻译之间的关系。 展开更多
关键词 美生中国人 边界写作 图像小说 身份 解构主义
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部