期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试析文学翻译中的语言个性
1
作者 孟昕 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》 2012年第6期78-80,共3页
每一种语言都有自己的特色,这就是所谓的语言个性。中西方语言存在较大差异,在文学翻译中应尽量发挥译语优势和独特性,扬长避短,尽显译语的个性与魅力。在语性理论的基础上,从文学翻译中英译汉的角度分析英汉语言差异,展示汉语的个性美... 每一种语言都有自己的特色,这就是所谓的语言个性。中西方语言存在较大差异,在文学翻译中应尽量发挥译语优势和独特性,扬长避短,尽显译语的个性与魅力。在语性理论的基础上,从文学翻译中英译汉的角度分析英汉语言差异,展示汉语的个性美,能为文学翻译提供一些有益的思考和启示。 展开更多
关键词 语言个性 语性理论 汉语的个性 文学翻译
下载PDF
艺术的取舍——断臂的维纳斯
2
作者 王慧 《明日风尚》 2018年第13期78-78,共1页
美是一切美好事物的代言词,西方美学史上也说明了:完整、和谐和鲜明是评价美的标准。而日本作家清冈卓行先生对于《米洛斯的维纳斯》却认定了另一种观点——她为了如此秀丽迷人,必须失去双臂。这种观点到现在依旧备受争议。残缺也是美么... 美是一切美好事物的代言词,西方美学史上也说明了:完整、和谐和鲜明是评价美的标准。而日本作家清冈卓行先生对于《米洛斯的维纳斯》却认定了另一种观点——她为了如此秀丽迷人,必须失去双臂。这种观点到现在依旧备受争议。残缺也是美么?维纳斯一定要断臂才美么?本文将对这一系列的思考做出进一步的分析与解答。 展开更多
关键词 缺憾 维纳斯 美的个性 美的条件 美的内涵
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部