期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“美的传递”——儿童音乐表演教学活动中的感性把握和审美体验
1
作者
翁歆
《音乐时空》
2014年第3期182-182,共1页
近年来,音乐审美在我国的儿童音乐教育中越来越受重视。我们在借鉴外国教育体系的教学方法基础上,开展了一系列关于审美教育的研究和实践,但是理念和思维上没有新的突破,未能真正理解音乐教育中"美"的传递。本篇文章旨在从&qu...
近年来,音乐审美在我国的儿童音乐教育中越来越受重视。我们在借鉴外国教育体系的教学方法基础上,开展了一系列关于审美教育的研究和实践,但是理念和思维上没有新的突破,未能真正理解音乐教育中"美"的传递。本篇文章旨在从"美"的传递这个角度来探寻儿童音乐表演教学中相关实践问题。
展开更多
关键词
美的传递
儿童音乐表演
教学
审
美
下载PDF
职称材料
从格式塔意象再造理论看古诗英译中美的传递
2
作者
邢彬
《科技信息》
2010年第26期179-179,共1页
诗歌是中国古典文化中灿烂夺目的明珠。古典诗歌以其独特的艺术性成为文学翻译中的一大难题。众多翻译理论家和翻译工作者致力于古诗的翻译并取得了巨大的成果。本文试图从格式塔意象再造理论出发,看格式塔意象如何使译者更加完整地传...
诗歌是中国古典文化中灿烂夺目的明珠。古典诗歌以其独特的艺术性成为文学翻译中的一大难题。众多翻译理论家和翻译工作者致力于古诗的翻译并取得了巨大的成果。本文试图从格式塔意象再造理论出发,看格式塔意象如何使译者更加完整地传达古诗的美。
展开更多
关键词
格式塔意象
美的传递
古诗英译
下载PDF
职称材料
中英格律诗翻译中音乐美的传递
被引量:
2
3
作者
冯玉娟
吴永强
《译苑新谭》
2009年第1期138-148,共11页
诗歌被誉为最古老、最精练的文学形式。而诗歌的音乐美作为其显著的特征,在其演化发展过程中占据着重要的地位,并随之衍生了大量规范和评价诗歌的韵律效果及相关理论。虽然中英文诗歌基于各自不同的文化历史渊源和传统,它们除了显著的...
诗歌被誉为最古老、最精练的文学形式。而诗歌的音乐美作为其显著的特征,在其演化发展过程中占据着重要的地位,并随之衍生了大量规范和评价诗歌的韵律效果及相关理论。虽然中英文诗歌基于各自不同的文化历史渊源和传统,它们除了显著的特性以外,也具有一定的共性。因此本文旨在分别从中诗英译和英诗中译两个角度探讨诗歌翻译过程中音乐美传递的不同实现方式,以期更好地体会和欣赏中英文格律诗的韵律美。
展开更多
关键词
韵律效果
音乐
美的传递
韵式
格律
原文传递
英汉语言之美与散文翻译
4
作者
吴春雪
《海外英语》
2011年第7X期328-329,共2页
散文用自然优美的语言表达生活的情趣。翻译过程是两种语言的转换过程。读者直接接触的是语言。该文着重总结了英汉两种语言之美,从而分析了散文翻译要领是两种语言之间美的传递。
关键词
汉语之
美
英语之
美
散文翻译
要领
美的传递
下载PDF
职称材料
卷首语
5
作者
无
《新美域》
2020年第1期前插1-前插1,共1页
艺术是文化的重要组成部分,人们可以通过艺术作品,观照和感受不同时期、不同地域、不同群体间的文化特质。艺术不仅包含美的传递,也承载社会梦想。作为一种作用于人们意识形态的独特的社会生产力,艺术创作和研究是与时代紧密连结在一起...
艺术是文化的重要组成部分,人们可以通过艺术作品,观照和感受不同时期、不同地域、不同群体间的文化特质。艺术不仅包含美的传递,也承载社会梦想。作为一种作用于人们意识形态的独特的社会生产力,艺术创作和研究是与时代紧密连结在一起的。今天,一个全新的时代。新技术和新思想,正在让我们的生活方式和认知方式产生前所未有的巨大改变。多元和学科间的互渗交融是文化的新特征。在时代的发展变化格局中,艺术呈现出了怎样的新面貌?“明天”的艺术会走向何处?艺术如何应对不断变化的社会现实?又如何去改变它?这些都是艺术创作者和艺术理论的研究者们想要和正在探索、回答的问题。
展开更多
关键词
卷首语
艺术呈现
艺术创作
艺术作品
文化特质
变化格局
美的传递
意识形态
原文传递
题名
“美的传递”——儿童音乐表演教学活动中的感性把握和审美体验
1
作者
翁歆
机构
福建师范大学
出处
《音乐时空》
2014年第3期182-182,共1页
文摘
近年来,音乐审美在我国的儿童音乐教育中越来越受重视。我们在借鉴外国教育体系的教学方法基础上,开展了一系列关于审美教育的研究和实践,但是理念和思维上没有新的突破,未能真正理解音乐教育中"美"的传递。本篇文章旨在从"美"的传递这个角度来探寻儿童音乐表演教学中相关实践问题。
关键词
美的传递
儿童音乐表演
教学
审
美
分类号
G613.5 [文化科学—学前教育学]
下载PDF
职称材料
题名
从格式塔意象再造理论看古诗英译中美的传递
2
作者
邢彬
机构
沈阳师范大学
出处
《科技信息》
2010年第26期179-179,共1页
文摘
诗歌是中国古典文化中灿烂夺目的明珠。古典诗歌以其独特的艺术性成为文学翻译中的一大难题。众多翻译理论家和翻译工作者致力于古诗的翻译并取得了巨大的成果。本文试图从格式塔意象再造理论出发,看格式塔意象如何使译者更加完整地传达古诗的美。
关键词
格式塔意象
美的传递
古诗英译
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
中英格律诗翻译中音乐美的传递
被引量:
2
3
作者
冯玉娟
吴永强
机构
西南民族大学
出处
《译苑新谭》
2009年第1期138-148,共11页
文摘
诗歌被誉为最古老、最精练的文学形式。而诗歌的音乐美作为其显著的特征,在其演化发展过程中占据着重要的地位,并随之衍生了大量规范和评价诗歌的韵律效果及相关理论。虽然中英文诗歌基于各自不同的文化历史渊源和传统,它们除了显著的特性以外,也具有一定的共性。因此本文旨在分别从中诗英译和英诗中译两个角度探讨诗歌翻译过程中音乐美传递的不同实现方式,以期更好地体会和欣赏中英文格律诗的韵律美。
关键词
韵律效果
音乐
美的传递
韵式
格律
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
英汉语言之美与散文翻译
4
作者
吴春雪
机构
辽宁省鞍山师范学院
出处
《海外英语》
2011年第7X期328-329,共2页
文摘
散文用自然优美的语言表达生活的情趣。翻译过程是两种语言的转换过程。读者直接接触的是语言。该文着重总结了英汉两种语言之美,从而分析了散文翻译要领是两种语言之间美的传递。
关键词
汉语之
美
英语之
美
散文翻译
要领
美的传递
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
卷首语
5
作者
无
机构
山西画院
出处
《新美域》
2020年第1期前插1-前插1,共1页
文摘
艺术是文化的重要组成部分,人们可以通过艺术作品,观照和感受不同时期、不同地域、不同群体间的文化特质。艺术不仅包含美的传递,也承载社会梦想。作为一种作用于人们意识形态的独特的社会生产力,艺术创作和研究是与时代紧密连结在一起的。今天,一个全新的时代。新技术和新思想,正在让我们的生活方式和认知方式产生前所未有的巨大改变。多元和学科间的互渗交融是文化的新特征。在时代的发展变化格局中,艺术呈现出了怎样的新面貌?“明天”的艺术会走向何处?艺术如何应对不断变化的社会现实?又如何去改变它?这些都是艺术创作者和艺术理论的研究者们想要和正在探索、回答的问题。
关键词
卷首语
艺术呈现
艺术创作
艺术作品
文化特质
变化格局
美的传递
意识形态
分类号
G63 [文化科学—教育学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“美的传递”——儿童音乐表演教学活动中的感性把握和审美体验
翁歆
《音乐时空》
2014
0
下载PDF
职称材料
2
从格式塔意象再造理论看古诗英译中美的传递
邢彬
《科技信息》
2010
0
下载PDF
职称材料
3
中英格律诗翻译中音乐美的传递
冯玉娟
吴永强
《译苑新谭》
2009
2
原文传递
4
英汉语言之美与散文翻译
吴春雪
《海外英语》
2011
0
下载PDF
职称材料
5
卷首语
无
《新美域》
2020
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部