期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅析古希腊雕刻艺术
1
作者
仲艳
《教师》
2010年第29期118-118,共1页
对于古希腊艺术,人们都是持赞赏、敬佩的态度来欣赏这一时期的艺术。艺术史上以“高贵的单纯”舞口“静穆的伟大”来形容古典时期的希腊艺术。正如《西方的没落》一书中所说,希腊的雕像从解剖学上来讲是堪称完美的。但从其艺术形式上...
对于古希腊艺术,人们都是持赞赏、敬佩的态度来欣赏这一时期的艺术。艺术史上以“高贵的单纯”舞口“静穆的伟大”来形容古典时期的希腊艺术。正如《西方的没落》一书中所说,希腊的雕像从解剖学上来讲是堪称完美的。但从其艺术形式上来讲,却过于呆板,只是当下“自然”的一块切片,这就要从希腊人生的环境来看待这一所谓的“缺憾”了。希腊人生活在点式的、无历史的、重肉体的状态下,无法进行真正的自我批评。
展开更多
关键词
古希腊雕塑
美
美的缺憾
雕塑
下载PDF
职称材料
从美学角度看《罗素自传》序言及其翻译
被引量:
2
2
作者
袁俏玲
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2016年第3期96-100,共5页
罗素为灵魂而寻爱,为智慧而求知,为人类苦难而痛心。《罗素自传》序言以精准的措辞、灵动的意象和律动的节奏传达了作者清亮、纯粹、恢弘的人生境界,给读者以美的洗礼、美的享受和美的震撼。《罗素自传》序言已有多个汉语译本,笔者选取...
罗素为灵魂而寻爱,为智慧而求知,为人类苦难而痛心。《罗素自传》序言以精准的措辞、灵动的意象和律动的节奏传达了作者清亮、纯粹、恢弘的人生境界,给读者以美的洗礼、美的享受和美的震撼。《罗素自传》序言已有多个汉语译本,笔者选取其中三个较为有影响力的译本与原文本加以对比分析,却发现三者都没有将原作之美完全移注过来。因此,笔者对译作进行了美的增补。
展开更多
关键词
《罗素自传》序言
原作的
美
译作
美的缺憾
对译作
美的
增补
原文传递
题名
浅析古希腊雕刻艺术
1
作者
仲艳
机构
江苏省徐州市九里区九里山实验学校
出处
《教师》
2010年第29期118-118,共1页
文摘
对于古希腊艺术,人们都是持赞赏、敬佩的态度来欣赏这一时期的艺术。艺术史上以“高贵的单纯”舞口“静穆的伟大”来形容古典时期的希腊艺术。正如《西方的没落》一书中所说,希腊的雕像从解剖学上来讲是堪称完美的。但从其艺术形式上来讲,却过于呆板,只是当下“自然”的一块切片,这就要从希腊人生的环境来看待这一所谓的“缺憾”了。希腊人生活在点式的、无历史的、重肉体的状态下,无法进行真正的自我批评。
关键词
古希腊雕塑
美
美的缺憾
雕塑
分类号
J110.92 [艺术—艺术理论]
下载PDF
职称材料
题名
从美学角度看《罗素自传》序言及其翻译
被引量:
2
2
作者
袁俏玲
机构
湖南财政经济学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2016年第3期96-100,共5页
文摘
罗素为灵魂而寻爱,为智慧而求知,为人类苦难而痛心。《罗素自传》序言以精准的措辞、灵动的意象和律动的节奏传达了作者清亮、纯粹、恢弘的人生境界,给读者以美的洗礼、美的享受和美的震撼。《罗素自传》序言已有多个汉语译本,笔者选取其中三个较为有影响力的译本与原文本加以对比分析,却发现三者都没有将原作之美完全移注过来。因此,笔者对译作进行了美的增补。
关键词
《罗素自传》序言
原作的
美
译作
美的缺憾
对译作
美的
增补
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅析古希腊雕刻艺术
仲艳
《教师》
2010
0
下载PDF
职称材料
2
从美学角度看《罗素自传》序言及其翻译
袁俏玲
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2016
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部