1
|
归化:翻译的歧路?——“归化”与“异化”应用文化层面探讨 |
刘杰辉
|
《南京理工大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
1
|
|
2
|
亚洲的译者与译史研究:理论与实践 |
|
《长江学术》
CSSCI
|
2021 |
1
|
|
3
|
其命维新——建国初期北京中医进修学校的中医科学化 |
赖立里
|
《齐鲁学刊》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
1
|
|
4
|
翻译文学史研究中的方法论意识——兼评《翻译、文学与政治:以〈世界文学〉为例(1953-1966)》 |
耿纪永
刘朋朋
|
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
1
|
|
5
|
译经背后的真相——李提摩太英译《妙法莲华经》探微 |
杨靖
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
3
|
|