期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
跨文化视角下英美文学作品中的语言艺术探析
1
作者
冯莉
《英语广场(学术研究)》
2024年第15期40-43,共4页
本文通过跨文化视角对英美文学作品中的语言艺术进行深入探析。本文首先选择了奥威尔的《一九八四》和莫里森的《亲爱的》这两部作品,分析它们在语言艺术方面的差异和共通之处;其次探讨了语言选择与表达方式、文化隐喻与象征的体现;接...
本文通过跨文化视角对英美文学作品中的语言艺术进行深入探析。本文首先选择了奥威尔的《一九八四》和莫里森的《亲爱的》这两部作品,分析它们在语言艺术方面的差异和共通之处;其次探讨了语言选择与表达方式、文化隐喻与象征的体现;接着探讨了文化差异对语言艺术的塑造影响;最后从翻译与本土化、文学作品在不同文化间的接受与解读两个角度,深入研究了语言艺术的跨文化传播。
展开更多
关键词
跨文化
翻译与本土化
接受与解读
下载PDF
职称材料
题名
跨文化视角下英美文学作品中的语言艺术探析
1
作者
冯莉
机构
广西幼儿师范高等专科学校
出处
《英语广场(学术研究)》
2024年第15期40-43,共4页
文摘
本文通过跨文化视角对英美文学作品中的语言艺术进行深入探析。本文首先选择了奥威尔的《一九八四》和莫里森的《亲爱的》这两部作品,分析它们在语言艺术方面的差异和共通之处;其次探讨了语言选择与表达方式、文化隐喻与象征的体现;接着探讨了文化差异对语言艺术的塑造影响;最后从翻译与本土化、文学作品在不同文化间的接受与解读两个角度,深入研究了语言艺术的跨文化传播。
关键词
跨文化
翻译与本土化
接受与解读
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
跨文化视角下英美文学作品中的语言艺术探析
冯莉
《英语广场(学术研究)》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部