期刊文献+
共找到1,280篇文章
< 1 2 64 >
每页显示 20 50 100
目标导向视角下英语翻译专业学生绩效差异研究
1
作者 陈亮 王宗华 《深圳信息职业技术学院学报》 2024年第3期39-47,共9页
基于绩效目标导向理论,探究翻译专业学生情绪掌控力与耐受力对专业绩效的影响。研究发现,精通、熟悉和了解三种目标导向的学生在绩效上表现迥异,精通者表现最佳,了解者表现最差。在应对翻译任务时,精通者几乎不受压力影响,熟悉者面临主... 基于绩效目标导向理论,探究翻译专业学生情绪掌控力与耐受力对专业绩效的影响。研究发现,精通、熟悉和了解三种目标导向的学生在绩效上表现迥异,精通者表现最佳,了解者表现最差。在应对翻译任务时,精通者几乎不受压力影响,熟悉者面临主客观双重压力,而了解者则主观压力显著。此外,熟悉和了解目标学生的专业绩效易受压力影响,而精通者则能在任何压力下保持卓越绩效。本研究为翻译专业人才培养提供了借鉴,有助于优化培养策略,提升人才培养质量。 展开更多
关键词 绩效目标导向 专业绩效 翻译专业学生
下载PDF
培育新时代翻译专业学生红色文化自信的路径研究
2
作者 马晴晴 《中国军转民》 2024年第8期140-142,共3页
所谓文化兴则国运兴,只有高度文化自信,才能让文化发展走向繁荣,为实现中华民族伟大复兴奠定坚实基础。青年学生是祖国未来的建设者,理应承担起兴文化的责任,因此学校在传授翻译专业学生理论知识和技术技能的同时,也要加大力度培养学生... 所谓文化兴则国运兴,只有高度文化自信,才能让文化发展走向繁荣,为实现中华民族伟大复兴奠定坚实基础。青年学生是祖国未来的建设者,理应承担起兴文化的责任,因此学校在传授翻译专业学生理论知识和技术技能的同时,也要加大力度培养学生的红色文化自信,将专业教学与红色文化教育有机融合起来,发挥红色文化的育人效能,多措并举有效锻炼学生的翻译技巧,引导他们对历史使命建立深刻理解,深化对红色文化的认识,逐步形成红色文化自信。本文首先分析红色文化育人的价值意蕴,其次从几个方面深入探究培育新时代翻译专业学生红色文化自信的实践路径,以供参考。 展开更多
关键词 翻译专业 红色文化 文化自信
下载PDF
文化自信视域下翻译专业课程思政建设策略
3
作者 吴熙 《兰州文理学院学报(社会科学版)》 2024年第4期88-92,共5页
文化强国战略对高校课程思政建设提出了新的要求。通过对甘肃省某地方本科院校调研发现,省属应用型高校翻译专业的课程思政建设在教学理念、教学设计、教学评价等方面存在诸多问题。在现状分析的基础上,针对性地提出了文化自信视域下全... 文化强国战略对高校课程思政建设提出了新的要求。通过对甘肃省某地方本科院校调研发现,省属应用型高校翻译专业的课程思政建设在教学理念、教学设计、教学评价等方面存在诸多问题。在现状分析的基础上,针对性地提出了文化自信视域下全面推进翻译专业课程思政建设策略,包括翻译专业人才培养的顶层设计、学科素材和思政元素的融合、专任教师育人能力的提升、教学模式的改革以及多元化评价机制的构建。 展开更多
关键词 文化强国战略 翻译专业 文化自信 课程思政
下载PDF
信息化背景下高校英语翻译专业应用型人才培养路径研究
4
作者 陈秀春 《高教学刊》 2024年第12期166-169,共4页
信息化背景下高校英语翻译专业教学发生较大转变,体现为教学方式由传统教学转向混合式教学,教学内容由教材文本转向网络资源融入,教师角色由主导者角色转向引导者角色。信息技术飞速发展为英语翻译专业应用型人才培养提供支持,但实践中... 信息化背景下高校英语翻译专业教学发生较大转变,体现为教学方式由传统教学转向混合式教学,教学内容由教材文本转向网络资源融入,教师角色由主导者角色转向引导者角色。信息技术飞速发展为英语翻译专业应用型人才培养提供支持,但实践中仍存在应用人才培养意识不足、翻译教学模式有待革新、课程设置亟待优化和英语翻译交互模式不足等问题。据此该文重点从强化顶层设计,夯实翻译教学技术基础;创新教学模式,提高人才翻译实操能力;完善课程设置,实现学生应用能力提升;建设交互平台,创造跨越时空交互空间等方面,提出英语翻译专业应用型人才培养路径。 展开更多
关键词 信息化 英语翻译专业 应用型人才 跨文化 课程建设
下载PDF
中国共产党人精神谱系融入翻译专业人才培养研究
5
作者 程淑芳 左琳 《管理工程师》 2024年第1期70-74,共5页
中国共产党人精神谱系的内涵深刻而丰富,对其精准、生动的外宣翻译有助于讲好中国故事,弘扬中国文化,增强中国对外的话语力度,这需要翻译专业人才承担更多责任。本研究积极探索建立思政翻译教学体系,把中国共产党人精神谱系融入翻译专... 中国共产党人精神谱系的内涵深刻而丰富,对其精准、生动的外宣翻译有助于讲好中国故事,弘扬中国文化,增强中国对外的话语力度,这需要翻译专业人才承担更多责任。本研究积极探索建立思政翻译教学体系,把中国共产党人精神谱系融入翻译专业人才培养过程,推动思政语料库建设,加强学生社会实践,提升学生的文化素养和国际视野,为翻译专业的思政建设提供有效路径,也为弘扬中国共产党人精神谱系提供有生力量。 展开更多
关键词 精神谱系 翻译专业 思政教育
下载PDF
课程思政视域下高校翻译专业的“三进”教改探索
6
作者 张晰綪 《黑龙江教育(理论与实践)》 2024年第9期88-92,共5页
党的十八大至今,以习近平同志为核心的党中央持续对高校思想政治工作作出重大部署,强调把立德树人放在第一位。翻译专业因其自身的特殊性,更迫切地需要完善课程思政体系,推进“三进”教学改革。“进教材”要多元化,需深挖教材蕴含的思... 党的十八大至今,以习近平同志为核心的党中央持续对高校思想政治工作作出重大部署,强调把立德树人放在第一位。翻译专业因其自身的特殊性,更迫切地需要完善课程思政体系,推进“三进”教学改革。“进教材”要多元化,需深挖教材蕴含的思政元素,广纳新型语料并拓宽渠道;“进课堂”要生动化,需以多维教学打造寓教于学的课堂环境;“进头脑”要思政并重,需在政治上强意识,在思想上润心灵。3个层面融合联动,是落实翻译专业课程思政的有效路径。 展开更多
关键词 课程思政 翻译专业 多维教学 “三进”教学改革
下载PDF
基于PACTE模型的翻译专业本科生翻译能力研究——以武汉文理学院为例
7
作者 王灿 《大众文摘》 2024年第3期0078-0080,共3页
国内外有关翻译能力研究的模型甚繁,PACTE小组构建的翻译能力研究模型以其综合性和全面性得到了学 术界的一致认可。本文借助此模型进行实证研究,选取武汉文理学院翻译专业本科生为实验对象,借助翻译测试、问卷 调查和访谈等方法进行研... 国内外有关翻译能力研究的模型甚繁,PACTE小组构建的翻译能力研究模型以其综合性和全面性得到了学 术界的一致认可。本文借助此模型进行实证研究,选取武汉文理学院翻译专业本科生为实验对象,借助翻译测试、问卷 调查和访谈等方法进行研究。本文在对相关文本和数据进行分析后,系统性总结了该校翻译专业本科生当前在翻译能力 上存在的不足,随后进一步分析导致翻译能力不足的原因,并提出相关应对策略,希望能够为新时代翻译人才的培养提 供思路和方法。 展开更多
关键词 PACTE翻译能力模型 翻译专业 翻译能力培养策略
下载PDF
翻译专业本科生对中华优秀传统文化认同情况调查研究 被引量:2
8
作者 郝玉荣 曹鸿婕 《甘肃高师学报》 2023年第1期76-80,共5页
中华优秀传统文化是滋养中华民族生生不息、发展壮大的精神沃土,也是推动中华民族团结统一、兴旺发达的文化基因。中华优秀传统文化认同是树立中华民族文化自信的前提与基础,是推动大学生成长成才的精神食粮和内在需求。翻译专业学生肩... 中华优秀传统文化是滋养中华民族生生不息、发展壮大的精神沃土,也是推动中华民族团结统一、兴旺发达的文化基因。中华优秀传统文化认同是树立中华民族文化自信的前提与基础,是推动大学生成长成才的精神食粮和内在需求。翻译专业学生肩负着传承与弘扬中华优秀传统文化的重要使命,应从认知、情感态度以及行为层面提升翻译专业学生对中华优秀传统文化的认同。 展开更多
关键词 翻译专业 中华优秀传统文化 文化认同
下载PDF
高校翻译专业教学主体交往体系探究
9
作者 孟繁婷 《中国教育学刊》 北大核心 2023年第11期I0048-I0048,共1页
课题调研情况近年来,我国的社会经济蓬勃发展,与世界各国的交流也在日益增多,翻译人才的需求日益迫切。为适应这一趋势,很多高校专门设置了翻译专业,以培养社会和国家需要的英语翻译专业人才。如何高效地培养和发展学生的翻译能力是翻... 课题调研情况近年来,我国的社会经济蓬勃发展,与世界各国的交流也在日益增多,翻译人才的需求日益迫切。为适应这一趋势,很多高校专门设置了翻译专业,以培养社会和国家需要的英语翻译专业人才。如何高效地培养和发展学生的翻译能力是翻译教学的中心问题。翻译课堂教学的实践形态是交往,交往也是教学的一个本质属性,必须有明确的目标指向。教育交往发生的缘由和存在的根据在于实现一定的教育目标,并自始至终密切围绕这一目标进行。 展开更多
关键词 翻译能力 翻译人才 英语翻译专业 主体交往 翻译教学 翻译专业教学 翻译课堂教学 实践形态
下载PDF
高校本科翻译专业课程思政路径探讨——以《翻译概论》为例 被引量:1
10
作者 葛文峰 《呼伦贝尔学院学报》 2023年第2期142-148,共7页
教育承担着立德树人的根本任务,全面实施课程思政是落实立德树人的关键。高校本科翻译专业承担着为国家培养德才兼备的高级翻译人才的使命。因此,如何在翻译教学中有效地融入思政教育是一个值得深入探究的课题。本文试从以下几个方面进... 教育承担着立德树人的根本任务,全面实施课程思政是落实立德树人的关键。高校本科翻译专业承担着为国家培养德才兼备的高级翻译人才的使命。因此,如何在翻译教学中有效地融入思政教育是一个值得深入探究的课题。本文试从以下几个方面进行探讨:翻译本科专业教师首先要提升政治意识,积极开展课程思政,发挥主导性作用,同时注意激发学生的主体性。翻译选材方面注意增加中国传统文化知识,有针对性地开展意识形态教育工作;课程教学中要将课程思政寓于课堂内和课堂外、理论与实践中,注重培养学生的批判性意识,实现课程思政与专业课程的无缝衔接,达到润物无声的育人效果。 展开更多
关键词 本科翻译专业 课程思政 翻译概论》
下载PDF
民族院校翻译专业课程思政建设探索
11
作者 单菲菲 李红艳 《湖北开放职业学院学报》 2023年第4期116-118,共3页
“课程思政”为翻译专业课程建设提供了价值判断的标准,为翻译专业人才培养指明了方向。民族院校翻译课程建设要将立德树人根本任务落实到知识、能力以及素质培养的各个环节;以知识传授与价值引领为主线,以课堂教学为主渠道,将课程思政... “课程思政”为翻译专业课程建设提供了价值判断的标准,为翻译专业人才培养指明了方向。民族院校翻译课程建设要将立德树人根本任务落实到知识、能力以及素质培养的各个环节;以知识传授与价值引领为主线,以课堂教学为主渠道,将课程思政有机融入课程教学,结合时代特征和地方民族特色不断扩充思政教学内容,拓展思政教育空间,结合少数民族学生文化心理特征,整合多种教学方法,强化课程思政育人实效。 展开更多
关键词 翻译专业课程 课程思政 民族院校
下载PDF
“新文科建设”背景下翻译专业的学科建设路径探讨
12
作者 桑田 《佳木斯职业学院学报》 2023年第10期161-163,共3页
大学英语翻译课程对培养具备语言输出能力及跨文化交际能力的国际化新文科人才具有重要作用。在新文科建设的时代背景下,翻译专业学科教育工作开展,应以新文科建设发展视角做好教育改革创新,并基于新文科建设发展原则,制定科学教育改革... 大学英语翻译课程对培养具备语言输出能力及跨文化交际能力的国际化新文科人才具有重要作用。在新文科建设的时代背景下,翻译专业学科教育工作开展,应以新文科建设发展视角做好教育改革创新,并基于新文科建设发展原则,制定科学教育改革方案,在吸纳国外教育经验的同时,开创一条适合自身发展的翻译专业学科教育新路径。进而,切实提高新文科建设背景下翻译专业学科教育发展水平,满足新形势下翻译专业学科人才培养的多方面需求,实现育人培养体系建设的多位一体机协同推进,深化产业布局、文科建设与翻译专业育人培养的有机结合与系统化改革发展,强化新文科建设背景下翻译专业学科建设发展的深度与广度,保障翻译专业学科育人培养的前瞻性优势。 展开更多
关键词 新文科 翻译专业 建设 路径
下载PDF
应用型本科高校翻译专业校企合作路径探微
13
作者 陈严春 《英语广场(学术研究)》 2023年第26期125-128,共4页
校企合作是应用型本科高校翻译专业实现人才培养目标的重要途径,也是应用型本科高校翻译专业获得可持续发展的重要举措,但是一些应用型本科高校翻译专业的校企合作流于形式。本文在分析应用型本科高校翻译专业校企合作存在问题的基础上... 校企合作是应用型本科高校翻译专业实现人才培养目标的重要途径,也是应用型本科高校翻译专业获得可持续发展的重要举措,但是一些应用型本科高校翻译专业的校企合作流于形式。本文在分析应用型本科高校翻译专业校企合作存在问题的基础上,提出深化校企合作的思路,以期促进应用型本科高校翻译专业有效开展校企合作,提高应用型本科高校翻译专业人才培养的质量。 展开更多
关键词 应用型本科高校 翻译专业 校企合作 问题和思路
下载PDF
翻译专业学位研究生联合培养实践与思考
14
作者 毛海燕 《黑龙江社会科学》 2023年第6期154-159,共6页
经济社会的快速发展要求翻译专业学位研究生教育更新观念、服务需求、提高质量,不断优化产学研联合培养模式。通过“计划—行动—观察—反思”的研究步骤,探索基于合作翻译项目的翻译专业学位研究生联合培养实践策略:依托合作翻译项目,... 经济社会的快速发展要求翻译专业学位研究生教育更新观念、服务需求、提高质量,不断优化产学研联合培养模式。通过“计划—行动—观察—反思”的研究步骤,探索基于合作翻译项目的翻译专业学位研究生联合培养实践策略:依托合作翻译项目,提高人才培养和国家社会需求的契合度,协调四方主体完善政校行企联合培养合作机制,通过“产学研教”深度融合创新教育教学模式,提升翻译专业学位研究生培养质量,实现专业学位研究生教育可持续发展,为经济社会高质量发展提供优秀的人才支撑。 展开更多
关键词 翻译专业学位研究生教育 联合培养 产教融合 合作项目
下载PDF
新文科背景下工程翻译专业汉语类课程教学改革探析——以重庆交通大学为例
15
作者 黄弋桓 《科教导刊》 2023年第31期135-138,共4页
在新文科建设背景下,文章通过问卷调查,分析了重庆交通大学工程翻译专业学生汉语类课程的学习情况,探讨了该专业汉语类课程的优化与教学改革.在建构主义理论、系统理论和需求分析理论的指导下,提出工程翻译专业汉语类课程的教学改革思路... 在新文科建设背景下,文章通过问卷调查,分析了重庆交通大学工程翻译专业学生汉语类课程的学习情况,探讨了该专业汉语类课程的优化与教学改革.在建构主义理论、系统理论和需求分析理论的指导下,提出工程翻译专业汉语类课程的教学改革思路,包括汉语类课程整体优化;提高汉语类课程的质量;突破学科壁垒,重视跨学科教育;体现工程翻译专业汉语类课程的专业特色. 展开更多
关键词 新文科 工程翻译专业 汉语类课程 教学改革
下载PDF
翻译资格测试对翻译专业学生英语学习的反拨作用研究——以CATTI三级笔译测试为例
16
作者 姜秋勇 《电脑迷》 2023年第14期55-57,共3页
全国翻译专业资格(水平)考试是提高和证明翻译专业学生能力的重要途径之一,而国内对于该考试的反拨作用研究却相当匮乏。鉴于此,本研究采用量性研究和质性个案研究相结合的方法,深入分析了翻译专业学生的备考预期和实际报名人数少、学... 全国翻译专业资格(水平)考试是提高和证明翻译专业学生能力的重要途径之一,而国内对于该考试的反拨作用研究却相当匮乏。鉴于此,本研究采用量性研究和质性个案研究相结合的方法,深入分析了翻译专业学生的备考预期和实际报名人数少、学生个体备考差异明显、普遍存在备考缺乏指导等问题,并进一步从社会现实、课程设置、语言基础、学习习惯等多方面探讨该差异背后的原因,并尝试提出解决问题的可行性措施。 展开更多
关键词 全国翻译专业资格(水平)考试 翻译专业学生 反拨作用
下载PDF
俄语翻译专业毕业生就业情况实证分析
17
作者 韩玥 孙岩 《黑龙江科学》 2023年第15期95-97,共3页
俄语翻译专业大学生是未来对外开放和开展国际贸易的专业人才,其就业情况对未来行业发展和社会稳定具有十分重要的作用。为了解俄语翻译专业大学生的就业情况,通过数据调研和实证分析发现,高校开设就业培训相关课程对俄语翻译专业毕业... 俄语翻译专业大学生是未来对外开放和开展国际贸易的专业人才,其就业情况对未来行业发展和社会稳定具有十分重要的作用。为了解俄语翻译专业大学生的就业情况,通过数据调研和实证分析发现,高校开设就业培训相关课程对俄语翻译专业毕业生的就业具有正向作用;其毕业时间越长,工作经验越丰富,工作满意度越高;具有学生干部经历的大学生在人际交往和工作能力等方面更具优势,在工作岗位上有较好的发展;有翻译实习经验的学生,更能了解实际工作内容和岗位要求。因此,应积极推进俄语翻译专业的就业实践课程改革,以有效促进其毕业生社会实践能力的提高。 展开更多
关键词 俄语翻译专业 大学生 就业情况
下载PDF
基于学生视角新文科背景下翻译专业人才培养路径优化研究
18
作者 查嘉慕 郑友奇 《牡丹江教育学院学报》 2023年第10期61-65,共5页
随着中国外语教育进入“新时代、新文科、大外语”历史发展阶段,高校翻译专业人才培养面临新机遇新挑战。如何培养适应新时代高质量翻译人才是翻译专业建设面临的重要问题。文章基于学生视角,通过问卷调查法与半结构化访谈法,对翻译专... 随着中国外语教育进入“新时代、新文科、大外语”历史发展阶段,高校翻译专业人才培养面临新机遇新挑战。如何培养适应新时代高质量翻译人才是翻译专业建设面临的重要问题。文章基于学生视角,通过问卷调查法与半结构化访谈法,对翻译专业学生进行调研,研究发现:目前翻译专业本科生对于新文科认知有限;学生专业发展期望与新文科要求大致相符,但缺乏长远专业发展与职业生涯规划;培养目标与新文科内涵一致,课程设置较合理,但存在优化空间,教学方式上教师能运用现代教学技术等信息化手段提升教学效能。可以从促进学科交叉融合、探索数字教学方式、借鉴职前教育路径、服务国家战略等方面优化培养路径,促进高质量翻译专业人才培养。 展开更多
关键词 新文科 翻译专业 人才培养 学生视角
下载PDF
本科翻译专业人才培养方案改革创新研究——以忻州师院外语系翻译专业为例
19
作者 杨树为 杨国华 《忻州师范学院学报》 2023年第5期108-111,共4页
文章旨在研究师范院校本科翻译专业人才培养方案的合理性,从培养目标和要求、课程设置、实习实践等方面进行具体探讨。采用定性与定量相结合的研究方法分析了本科翻译专业人才培养方案的具体实施现状和实施过程中存在的问题,提出今后修... 文章旨在研究师范院校本科翻译专业人才培养方案的合理性,从培养目标和要求、课程设置、实习实践等方面进行具体探讨。采用定性与定量相结合的研究方法分析了本科翻译专业人才培养方案的具体实施现状和实施过程中存在的问题,提出今后修订、优化培养方案的相关建议和改进措施。 展开更多
关键词 本科翻译专业 人才培养 课程设置
下载PDF
新媒体时代红色资源融入翻译专业课程思政育人的研究
20
作者 刘义 《英语教师》 2023年第1期8-11,共4页
分析红色资源的重要意义,以及红色资源在英语专业课程中的融入现状。以翻译专业课程思政教学实践为例,探究红色资源融入英语专业课程的问题与对策。认为应通过专业课教师与思政课教师共研共教,利用新媒体手段将红色资源融入第一课堂教... 分析红色资源的重要意义,以及红色资源在英语专业课程中的融入现状。以翻译专业课程思政教学实践为例,探究红色资源融入英语专业课程的问题与对策。认为应通过专业课教师与思政课教师共研共教,利用新媒体手段将红色资源融入第一课堂教学和第二课堂拓展活动,让英语专业学生在实践中合作参与或沉浸式体验红色文化,以达到红色文化育人的目的,让他们了解红色历史,增强爱国情感。 展开更多
关键词 红色资源 新媒体 课程思政 翻译专业
下载PDF
上一页 1 2 64 下一页 到第
使用帮助 返回顶部