“文化”两字如何界定?国外译界对“文化”所下的定义之一是:The way of life and its manifestation that are peculiar to one speech community.这是一个大概念,如果对翻译所涉的“文化”再细作分类,那又如何呢?Peter Newmark在 A Te...“文化”两字如何界定?国外译界对“文化”所下的定义之一是:The way of life and its manifestation that are peculiar to one speech community.这是一个大概念,如果对翻译所涉的“文化”再细作分类,那又如何呢?Peter Newmark在 A Textbook of Translation一书中,作了分类尝试。展开更多
文摘“文化”两字如何界定?国外译界对“文化”所下的定义之一是:The way of life and its manifestation that are peculiar to one speech community.这是一个大概念,如果对翻译所涉的“文化”再细作分类,那又如何呢?Peter Newmark在 A Textbook of Translation一书中,作了分类尝试。