期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
第一任美国驻华大使蒲安臣与其参与的中西翻译活动
1
作者 彭萍 朱桀 《国际汉学》 CSSCI 2019年第1期150-155,206,共7页
本文结合翻译研究中的"中间人"概念,通过文献梳理考证出蒲安臣(Anson Burlingame,1820—1870)作为翻译活动的中间人,促成或参与了《人生颂》和《万国公法》在中国的译介,同时又通过摘译文将中国学者徐继畬所撰的《瀛环志略》... 本文结合翻译研究中的"中间人"概念,通过文献梳理考证出蒲安臣(Anson Burlingame,1820—1870)作为翻译活动的中间人,促成或参与了《人生颂》和《万国公法》在中国的译介,同时又通过摘译文将中国学者徐继畬所撰的《瀛环志略》一书介绍给美国,促进了中美之间的友好交流。作为翻译活动的中间人,蒲安臣无疑还对推动中国融入新的世界体系起了相当积极的作用。 展开更多
关键词 蒲安臣 翻译中间人 《人生颂》 《万国公法》 《瀛环志略》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部