期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英-汉词汇翻译产出中的认知语境及其教学启示
1
作者 樊腾腾 《黑龙江教育(理论与实践)》 2021年第6期90-92,共3页
英-汉词汇翻译产出中的认知语境是译者发挥认知思维能力,借助语境资源和手段,对英语原词进行意义加工和转换,并最终产出汉语译词的认知建构过程。科学、严谨的认知语境有助于提高英-汉词汇翻译产出的质量。教师可以从情景意识、逻辑推... 英-汉词汇翻译产出中的认知语境是译者发挥认知思维能力,借助语境资源和手段,对英语原词进行意义加工和转换,并最终产出汉语译词的认知建构过程。科学、严谨的认知语境有助于提高英-汉词汇翻译产出的质量。教师可以从情景意识、逻辑推理和意义观三方面入手,改进教学内容,采取相应的教学方式,对英-汉词汇翻译教学进行改革探索。 展开更多
关键词 认知语境 翻译产出 推理 假设
下载PDF
中国文化英语课程“师生合作评价”应用研究——以翻译产出为例
2
作者 吴兰 欧阳伶泠 李瑛瑛 《英语教师》 2022年第17期18-21,共4页
从中国文化英语课程和师生合作评价(TSCA)两个方面说明研究背景。分析中国文化英语课程的评价内容和目标。提出中国文化英语课程是培养大学生讲好“中国故事”的直接切入点,其课程内容和目标包含英语语言应用与中国文化内容两个方面,对... 从中国文化英语课程和师生合作评价(TSCA)两个方面说明研究背景。分析中国文化英语课程的评价内容和目标。提出中国文化英语课程是培养大学生讲好“中国故事”的直接切入点,其课程内容和目标包含英语语言应用与中国文化内容两个方面,对学生的学习评价也要反映这两个方面。以翻译产出为例,探讨在中国文化英语课程中师生合作评价的应用。认为教师通过师生合作评价能有效克服班级大、产出频率高等困难,激发学生学习的积极性,保证教学效果。 展开更多
关键词 中国文化英语课程 师生合作评价 翻译产出
下载PDF
师生合作评价在中医英语课程翻译产出中的应用研究 被引量:1
3
作者 杜颖 华维 《贵州中医药大学学报》 2023年第6期96-99,共4页
在中医英语翻译课程的教学实践中,通过分析现行评价模式的不足之处,借鉴产出导向法“师生合作评价”模式,设计出符合中医英语翻译课程产出特点的合作评价模式并付诸教学实践。实践证明,把师生合作评价模式用于中医英语翻译产出评价中是... 在中医英语翻译课程的教学实践中,通过分析现行评价模式的不足之处,借鉴产出导向法“师生合作评价”模式,设计出符合中医英语翻译课程产出特点的合作评价模式并付诸教学实践。实践证明,把师生合作评价模式用于中医英语翻译产出评价中是可行的。 展开更多
关键词 师生合作评价 翻译产出 专门用途英语 中医英语
原文传递
英语语块在汉英翻译中的积极作用 被引量:11
4
作者 徐世昌 《语言与翻译》 CSSCI 2014年第3期69-73,共5页
文章通过对语块的特点及功能分析,探讨了英语语块在汉英翻译中的积极作用。英语语块对译者目的语思维模式的影响和英语词汇能力的提高具有直接作用,对汉英翻译中的输出质量具有效应优势,并对英语教学及翻译教学具有启发意义。
关键词 英语语块 汉英翻译 英语语块能力 汉英翻译产出能力
下载PDF
浅谈计算机辅助翻译工具TRADOS在翻译中的积极作用 被引量:2
5
作者 汪晓婧 张昱 《海外英语》 2016年第21期136-,142,共2页
随着翻译的产业化发展趋势不断增强,以翻译记忆库技术为基础的计算机辅助翻译工具越来越广泛地应用在翻译中,以提高翻译质量和产量,其中以TRADOS翻译解决方案最为出色。本文介绍了TRADOS在促进译者快速学习和提高翻译产出效率方面所发... 随着翻译的产业化发展趋势不断增强,以翻译记忆库技术为基础的计算机辅助翻译工具越来越广泛地应用在翻译中,以提高翻译质量和产量,其中以TRADOS翻译解决方案最为出色。本文介绍了TRADOS在促进译者快速学习和提高翻译产出效率方面所发挥的积极作用。其中促进译者快速学习方面从译者快速学习背景知识和掌握用语规范两方面展示;提高翻译产出效率方面从TRADOS的记忆、匹配、术语管理、多种编辑环境和自动排版功能进行说明。 展开更多
关键词 TRADOS 译者学习能力 翻译产出效率
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部