-
题名集体无意识视阈下翻译价值理论的归结性反思
被引量:3
- 1
-
-
作者
杨镇源
-
机构
电子科技大学
-
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2020年第5期112-116,共5页
-
文摘
翻译价值理论经过长期发展已形成空前的多元化格局。然而,其学理思维多将重心集中于外延性的价值指标,缺乏本源性的回溯反思,因而多流于"放得开、收不拢"的学理格局。本文依托于荣格的理论,将翻译价值理论归结到集体无意识根源,以形成前者的内溯着力点,造就外延扩散与本源归结之间的张力,使翻译价值理论本末兼顾,既能在多元化的道路上大步迈进,又能从深层次的本源心理状态中寻求自我修正与发展后劲,从而成就更加全面周致的学理思维。
-
关键词
集体无意识
翻译价值理论
归结
本源
-
Keywords
collective unconsciousness
axiological theories of translation
reduction
origin
-
分类号
B089
[哲学宗教—哲学理论]
-
-
题名淡泊人生中的执着追求——刘宓庆教授访谈录
- 2
-
-
作者
章艳
-
机构
上海外国语大学
-
出处
《山东外语教学》
北大核心
2013年第2期3-7,共5页
-
文摘
本文是对著名学者和翻译理论家刘宓庆教授的访谈。在访谈中,刘教授介绍了《刘宓庆翻译论著全集》(第二版)修订的主要内容,强调在翻译理论研究中中国学者应维护中国人的历史责任感,重申了翻译理论的中国价值的重要性,认为应该有规划、有规模地对中国古代翻译遗产进行开发和发扬。他还谈到人生经历对于自己意志培养的影响,对儒家和道家的态度,以及对自己所做翻译理论研究工作的评价等问题。
-
关键词
《刘宓庆翻译论著全集》
历史感
翻译理论的中国价值
-
Keywords
The Collected Works of Translation Studies of Liu Miching
sense of history
Chinese touch of translation theory
-
分类号
I046
[文学—文学理论]
-