期刊文献+
共找到22篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
“翻译作坊”在翻译教学中的运用 被引量:173
1
作者 肖红 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第1期139-142,共4页
翻译是一项实用技能。培养学生的翻译技能是翻译教学的首要任务。然而,传统的翻译教学法只注重翻译的终端结果,存在种种弊端。针对这种状况,作者提出"作坊式翻译教学法",旨在提高翻译教学质量。在"作坊式"翻译教学... 翻译是一项实用技能。培养学生的翻译技能是翻译教学的首要任务。然而,传统的翻译教学法只注重翻译的终端结果,存在种种弊端。针对这种状况,作者提出"作坊式翻译教学法",旨在提高翻译教学质量。在"作坊式"翻译教学中,教师主要起调解人、组织者、创造者、推动者、监督者和向导的作用。学生是教学活动的中心主体,他们共同探索解决翻译问题的途径,从"做中学翻译"。 展开更多
关键词 翻译教学 翻译作坊式”教学法
下载PDF
“翻译作坊”形态下的高职商务翻译合作学习范式构建研究 被引量:3
2
作者 黄笑菡 《职教论坛》 北大核心 2016年第23期71-75,共5页
研究旨在探索"翻译作坊"教学形态下高职商务翻译合作学习范式。文章尝试将"翻译作坊"教学形态引入高职翻译课堂,并根据语言输入及输出假说,构建合作学习模型。通过基于该模型的实证研究及数据分析,得出"翻译作... 研究旨在探索"翻译作坊"教学形态下高职商务翻译合作学习范式。文章尝试将"翻译作坊"教学形态引入高职翻译课堂,并根据语言输入及输出假说,构建合作学习模型。通过基于该模型的实证研究及数据分析,得出"翻译作坊"教学组织形式下的高职商务翻译合作学习有利于提高学生的翻译水平,培养学生的学习兴趣,增强自信心及团队精神。 展开更多
关键词 翻译作坊 合作学习 商务翻译 课程改革
下载PDF
“翻译作坊”模式下的高职商务英语翻译课堂教学改革初探 被引量:7
3
作者 黄笑菡 《湖北广播电视大学学报》 2014年第10期26-27,共2页
作为高职商务英语专业的一门核心课程,商务英语翻译在职业技能型人才培养上的重要性日益彰显。然而,传统的商务翻译课堂存在着教学方法刻板,教学内容脱离实际,评价方式单一等问题。本文尝试将"翻译作坊"这种全新的教学理念引... 作为高职商务英语专业的一门核心课程,商务英语翻译在职业技能型人才培养上的重要性日益彰显。然而,传统的商务翻译课堂存在着教学方法刻板,教学内容脱离实际,评价方式单一等问题。本文尝试将"翻译作坊"这种全新的教学理念引入翻译课堂,强调通过教师与学生,学生与学生之间的合作来完成真实的翻译任务,从而增强学生的课堂参与度,提高学生的翻译水平,为学生更好更快地适应社会需求奠定基础。 展开更多
关键词 翻译作坊 商务英语翻译 翻译任务
下载PDF
高职翻译作坊的教学模式探索 被引量:2
4
作者 严涵 《牡丹江大学学报》 2012年第9期182-184,共3页
通过分析高职翻译课程教学现状的问题,本文提出高职翻译教学改革的必要性及创建翻译作坊实训教学模式,并对高职翻译作坊的运行进行探索。
关键词 高职教学 翻译 翻译作坊 翻译实训
下载PDF
基于过程的翻译课堂教学改革——从翻译课堂到翻译作坊 被引量:2
5
作者 张静华 《湖北广播电视大学学报》 2014年第12期160-160,共1页
本论文从教学内容选择、教学过程设计以及教学绩效评价三个层面内化了基于过程的翻译课堂教学,使翻译教学回归到以学生为中心,以译者为主体的培养模式。
关键词 翻译教学 过程 翻译作坊
下载PDF
浅析“翻译作坊”在高职商务英语翻译实训教学中的应用 被引量:3
6
作者 吴筱明 《广东教育(职教)》 2009年第11期36-37,共2页
本文根据“翻译作坊”(Translation Workshop)的依据和分类.分析了“翻译作坊”在商务英语翻译实训课中的重要作用,提出了具体的教学步骤,以期为高职英语商务英语翻译实训课的教学改革提供参考。
关键词 高职教育 商务英语 翻译实训教学 翻译作坊
下载PDF
翻译作坊——基于网络论坛的翻译操作平台探索 被引量:1
7
作者 贺文照 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 2008年第6期220-222,共3页
随着计算机技术在翻译领域的运用,译者的工作环境即便和十年前相比也差别很大。本文通过为翻译团队构建翻译作坊这个例子来探索网络技术在翻译领域中的应用。在综述网络技术web2.0的基础上,文章探讨了翻译作坊在用户管理,信息交流,文字... 随着计算机技术在翻译领域的运用,译者的工作环境即便和十年前相比也差别很大。本文通过为翻译团队构建翻译作坊这个例子来探索网络技术在翻译领域中的应用。在综述网络技术web2.0的基础上,文章探讨了翻译作坊在用户管理,信息交流,文字处理,资料储存以及资料检索等方面的功能。另外,作者还讨论了翻译作坊对翻译团队翻译合作过程产生的影响。 展开更多
关键词 翻译作坊 基于网络论坛 翻译
下载PDF
翻译作坊教学模式在高职商务翻译教学中的应用 被引量:1
8
作者 侯萍英 《西部素质教育》 2016年第23期217-217,219,共2页
为了进一步提升高职商务翻译教学水平,提高学生的学习效率,文章通过分析高职商务翻译教学的现状和翻译作坊的教学模式,在此基础上,从任务设计、分工合作、讲评与总结三个环节探讨了翻译作坊在高职商务翻译教学中的应用。
关键词 高职 翻译作坊 商务翻译
下载PDF
“翻译作坊”教学探讨
9
作者 侯萍英 《科教导刊(电子版)》 2016年第30期115-115,共1页
本文旨在讨论翻译作坊教学模式。教师扮演辅助角色,学生是教学活动的主体,学生充分发挥合作,共同完成翻译项目。
关键词 翻译教学 翻译作坊 学生 主体
下载PDF
翻译作坊教学模式在高职商务翻译教学中的应用研究
10
作者 黄俐 《新东方英语(中英文版)》 2018年第5期33-33,共1页
作坊教学模式是基于作坊生产模式衍生的一种教学模式,通过任务设计、合理分工、验收总结实现作坊式的批量化、规模化生产,其与现代英语翻译教学具有良好的相性.通过构建翻译作坊教学模式,是有效提高高职院校商务英语翻译教学质量的途径... 作坊教学模式是基于作坊生产模式衍生的一种教学模式,通过任务设计、合理分工、验收总结实现作坊式的批量化、规模化生产,其与现代英语翻译教学具有良好的相性.通过构建翻译作坊教学模式,是有效提高高职院校商务英语翻译教学质量的途径,因此本文主要从高职院校英语翻译教学现状出发,根据作坊工作模式原理,从任务设计、工作分配、评估总结等方面浅析翻译作坊教学模式在高职商务英语翻译教学中的应用路径. 展开更多
关键词 翻译作坊 商务英语 高职
下载PDF
“翻译工作坊”的问题与对策 被引量:10
11
作者 黄远鹏 《教育理论与实践》 CSSCI 北大核心 2017年第30期51-53,共3页
我国"翻译工作坊"存在以下问题:偏重于实践项目教学,理论教学没有得到应有的重视;教师角色没有完全从传统教学中得到转换;对学生的培养缺少独特性和创新性;工作坊的实践项目缺乏系统性等。解决"翻译工作坊"中存在... 我国"翻译工作坊"存在以下问题:偏重于实践项目教学,理论教学没有得到应有的重视;教师角色没有完全从传统教学中得到转换;对学生的培养缺少独特性和创新性;工作坊的实践项目缺乏系统性等。解决"翻译工作坊"中存在的问题,应实现教师和学生的角色转换,培养译者的主体性,文体训练要有系统性。 展开更多
关键词 翻译作坊 实践项目教学 理论教学 译者主体性 文体训练
下载PDF
“作坊式翻译教学法”在高职翻译教学中的应用 被引量:13
12
作者 王天润 《教育探索》 北大核心 2009年第7期46-47,共2页
高职英语专业翻译课的教学目标是培养学生的翻译实践能力,为社会培养实用型翻译人才。"作坊式翻译教学法"是一种以实践为导向的教学法,强调通过翻译实践来培养学生翻译实践能力,符合高职翻译课程改革的方向。灵活应用该教学法... 高职英语专业翻译课的教学目标是培养学生的翻译实践能力,为社会培养实用型翻译人才。"作坊式翻译教学法"是一种以实践为导向的教学法,强调通过翻译实践来培养学生翻译实践能力,符合高职翻译课程改革的方向。灵活应用该教学法,有利于培养学生的翻译实践能力,实现高职翻译课教学目标。 展开更多
关键词 作坊翻译教学法” 高职翻译教学 应用 注意事项
下载PDF
“翻译工作坊”在翻译硕士专业(MTI)教学中的应用研究 被引量:5
13
作者 郭淑丽 贾存爱 张倩 《科技风》 2017年第3期296-297,共2页
当前,我国在翻译人才的需求方面,应用型人才占据绝大部分,也就是要求学生必须具有强大的翻译实操能力。基于此翻译教学中,"翻译工作坊"模式逐渐兴起,本文探讨了"翻译工作坊"的由来与国内外发展情况,分析了"翻... 当前,我国在翻译人才的需求方面,应用型人才占据绝大部分,也就是要求学生必须具有强大的翻译实操能力。基于此翻译教学中,"翻译工作坊"模式逐渐兴起,本文探讨了"翻译工作坊"的由来与国内外发展情况,分析了"翻译工作坊"在翻译硕士专业(MTI)教学中的应用可行性及其具体方法,总结了"翻译工作坊"教学对应用型专业翻译人才培养的启示。 展开更多
关键词 翻译作坊 翻译硕士专业 教学模式
下载PDF
“翻译工作坊”在医学院校英语专业翻译教学中的实践 被引量:1
14
作者 蓝岚 黄江 《右江民族医学院学报》 2012年第4期564-566,共3页
医学院校英语专业的翻译课程设置和翻译教学模式都在理论和实践上有所创新。“翻译工作坊”作为一种教学方式,近年来逐渐受到重视并取得了长足的发展。下面笔者介绍此种教学方式的由来和发展,论述教学方式的操作步骤及其对医学院校英... 医学院校英语专业的翻译课程设置和翻译教学模式都在理论和实践上有所创新。“翻译工作坊”作为一种教学方式,近年来逐渐受到重视并取得了长足的发展。下面笔者介绍此种教学方式的由来和发展,论述教学方式的操作步骤及其对医学院校英语专业翻译教师提出的要求, 展开更多
关键词 院校 医学 英语专业 翻译作坊
下载PDF
“翻译工作坊”式翻译教学模式探微 被引量:3
15
作者 陈秀春 《对外经贸》 2018年第10期128-130,共3页
针对传统翻译教学存在的一些弊端,笔者在翻译教学环节中,以"翻译工作坊"为途径,构建出一种新的翻译教学模式,强调"从做中学翻译",旨在培养学生的翻译实践能力。
关键词 翻译作坊 实践教学 教学模式
下载PDF
基于“翻译工作坊”教学模式的翻译实践能力培养 被引量:1
16
作者 韩琪 《商情》 2012年第48期213-213,217,共2页
本文从英语翻译专业人才就业状况存在的问题入手,对人才培养体系、教学内容、师资队伍、翻译实践教学以及就业困境等方面进行了分析。针对上述问题,提出建立基于“翻译工作坊”教学模式,通过分析“工作坊”模式的特点与优势。强调教... 本文从英语翻译专业人才就业状况存在的问题入手,对人才培养体系、教学内容、师资队伍、翻译实践教学以及就业困境等方面进行了分析。针对上述问题,提出建立基于“翻译工作坊”教学模式,通过分析“工作坊”模式的特点与优势。强调教师在“工作坊”教学模式中的定位,提倡建立多元评价体系,为社会培养更多的实用型翻译人才,提升翻译专业学生综合实践能力、职业素养和职业化能力,提高毕业生的就业竞争力。 展开更多
关键词 翻译作坊 复合型翻译人才 培养模式 实践能力
下载PDF
“作坊式翻译教学法”在高职翻译教学中的应用探讨
17
作者 蒙静 《英语广场(学术研究)》 2015年第9期122-123,共2页
高职翻译教学的首要目标就是培养学生翻译技能,翻译教学的本质目标就是让学生学习的翻译技能具有实用性。在现代教育改革的时代背景下,如何提高翻译教学的实用性、高效性,日益成为研究的重要方向。文中通过阐述"作坊式翻译教学法&q... 高职翻译教学的首要目标就是培养学生翻译技能,翻译教学的本质目标就是让学生学习的翻译技能具有实用性。在现代教育改革的时代背景下,如何提高翻译教学的实用性、高效性,日益成为研究的重要方向。文中通过阐述"作坊式翻译教学法"在高职翻译教学中的应运情况,结合翻译教学的基本现状,提出应用"作坊式翻译教学法"的教学建议。 展开更多
关键词 作坊翻译教学法 高职翻译教学 应用 教学建议
下载PDF
基于“翻译工作坊”模式的高校英语笔译教学策略 被引量:3
18
作者 葛莹辉 《梧州学院学报》 2022年第4期65-70,共6页
“翻译工作坊”模式作为时代的产物,成为高校培养英语笔译专业人才的重要方式。纵观复合型人才成为全球新竞争点、“翻译工作坊”理论研究不断深入、国际化经营战略构建与发展等国内外新形势,高校英语笔译融合工作坊进行教学改革成为一... “翻译工作坊”模式作为时代的产物,成为高校培养英语笔译专业人才的重要方式。纵观复合型人才成为全球新竞争点、“翻译工作坊”理论研究不断深入、国际化经营战略构建与发展等国内外新形势,高校英语笔译融合工作坊进行教学改革成为一种必然。基于此,分析当前英语笔译面临的思想、技术、实践、文化等方面的问题,分析问题导致的理论定位不明、智能技术契合度不足、项目管理实践结合度不足、文化素养支撑内容不足等负面结果,据此提出从工作坊与英语笔译融合教学理念入手,强化技术、项目管理案例、文化内涵等措施,为英语笔译教学水平提升建言献策。 展开更多
关键词 英语 翻译作坊”模式 笔译教学 高校
下载PDF
“作坊式翻译教学法”在高职翻译教学中的应用
19
作者 王婧 《英语广场(学术研究)》 2017年第7期125-126,共2页
在高职翻译教学中,对学生的翻译技巧进行深层次的挖掘,是教师的工作重点,翻译的目的是为了让学生在日后能够学以致用。新课改下,教师研究的重点就是怎样让翻译教学有条不紊地进行且高效实用。本文针对高职翻译教学中"作坊式翻译教... 在高职翻译教学中,对学生的翻译技巧进行深层次的挖掘,是教师的工作重点,翻译的目的是为了让学生在日后能够学以致用。新课改下,教师研究的重点就是怎样让翻译教学有条不紊地进行且高效实用。本文针对高职翻译教学中"作坊式翻译教学法"进行研究,并且联系实际,详细阐述"作坊式翻译教学法"的应用。 展开更多
关键词 作坊翻译教学法 高职翻译教学 应用
下载PDF
基于市场需求的“翻译工作坊”教学模式对英语专业本科生的翻译实践能力培养
20
作者 徐媛媛 姜华 +3 位作者 严佳薇 张宇 邓钰娟 雷佳慧 《佳木斯职业学院学报》 2019年第3期175-176,共2页
随着国家外交实力的不断增强,社会对翻译人员不仅在需求量方面不断增加而且对译者的质量、要求不断提高。传统教学模式下所培养的人才已不能满足社会的需求,而一种新的教学模式-"翻译工作坊"应运而生。"翻译工作坊"... 随着国家外交实力的不断增强,社会对翻译人员不仅在需求量方面不断增加而且对译者的质量、要求不断提高。传统教学模式下所培养的人才已不能满足社会的需求,而一种新的教学模式-"翻译工作坊"应运而生。"翻译工作坊"是以小组为单位,以学生为中心,以教师指导为辅助,以提高学生的翻译实践能力为目的的一种英语课堂教学模式。本文主要从"翻译工作坊"教学模式在英语课堂所发挥的作用探讨对英语专业本科生实践能力的培养。 展开更多
关键词 翻译作坊 英语专业 能力 培养
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部