期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化翻译中误译的原型认知解读
1
作者 彭朝忠 成彩云 《老区建设》 2009年第22期49-50,共2页
随着近些年来认知心理学、认知语言学等学科的发展和兴起,很多与认知相关的理论被广泛地应用于语言学研究、文学批评、翻译研究等各个学科领域。文章试图通过应用认知语言学的一个重要理论——原型理论来分析得出跨文化翻译活动中译出... 随着近些年来认知心理学、认知语言学等学科的发展和兴起,很多与认知相关的理论被广泛地应用于语言学研究、文学批评、翻译研究等各个学科领域。文章试图通过应用认知语言学的一个重要理论——原型理论来分析得出跨文化翻译活动中译出偏差现象的成因,并将其归为原型被替换、原型与边缘概念相混淆、避开原型概念等三类。 展开更多
关键词 原型 跨文化翻译 翻译偏差现象
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部