期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语电影《泰坦尼克号》汉译评析 被引量:6
1
作者 熊雁娜 《太原科技大学学报》 2005年第3期242-246,共5页
电影,作为一门独特的艺术形式,其翻译也具有其他领域翻译所不具备的特点,对英语电影《泰坦尼克号》的两种译本,即电影中文字幕翻译和中文配音翻译,进行比较分析。仅就一个场景的对白,比较两种译本在措辞、译句结构、人物个性化语言的凸... 电影,作为一门独特的艺术形式,其翻译也具有其他领域翻译所不具备的特点,对英语电影《泰坦尼克号》的两种译本,即电影中文字幕翻译和中文配音翻译,进行比较分析。仅就一个场景的对白,比较两种译本在措辞、译句结构、人物个性化语言的凸显、翻译方法和技巧的运用方面的异同以及不同的翻译美学再现方式,使两种译本各自的优缺点和不同的翻译美学效应得以局部呈现。 展开更多
关键词 电影翻译 措词 会话语法 翻译方法 翻译关学再现
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部