期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
手语翻译与口译的异同 被引量:11
1
作者 王继红 《中国特殊教育》 CSSCI 北大核心 2009年第8期20-26,共7页
手语翻译和口译既有不同之处也有相似之处。首先,从手语和手语翻译的服务对象出发,本文探讨了手语翻译不同于口译的特殊性。其次,从分类、译员角色、认知过程、质量、技能角度,本文讨论了手语翻译和口译的相似性。基于手语翻译和口译的... 手语翻译和口译既有不同之处也有相似之处。首先,从手语和手语翻译的服务对象出发,本文探讨了手语翻译不同于口译的特殊性。其次,从分类、译员角色、认知过程、质量、技能角度,本文讨论了手语翻译和口译的相似性。基于手语翻译和口译的相似性,本文将手语翻译纳入翻译范畴,并提出了一个新的翻译分类图。 展开更多
关键词 手语翻译 口译 特殊性 相似性 翻译分类图
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部