1
|
全球化语境下的翻译和知识生产——兼论构建学科知识翻译史的可能性 |
张道振
|
《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
2
|
“传播学在中国”的重新审视:学科翻译史视角 |
杨涛
梁真惠
|
《关东学刊》
|
2024 |
0 |
|
3
|
新概念的翻译与西学东渐——中国近代概念翻译史的研究模式 |
郭凯
陈兆瑞
|
《语言与文化研究》
|
2024 |
0 |
|
4
|
从现代汉藏翻译史看翻译在藏汉文化交流中的实际应用、问题与挑战 |
仁青卓玛
|
《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》
|
2024 |
0 |
|
5
|
中国翻译史博士论文研究分析(2000—2021):问题与思考 |
欧阳东峰
穆雷
陈金怡
|
《外国语文》
北大核心
|
2023 |
1
|
|
6
|
翻译史研究的层次与特征 |
黄焰结
|
《理论月刊》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
9
|
|
7
|
以翻译为权舆,以历史为归宿——读王宏志《龙与狮的对话:翻译与马戛尔尼访华使团》兼论当下翻译史研究的迷思 |
陶磊
|
《现代中文学刊》
北大核心
|
2023 |
1
|
|
8
|
《翻译史研究方法》评述 |
黄贤
|
《海外英语》
|
2023 |
0 |
|
9
|
从译者主体性视角看待中西方翻译史 |
曹佳敏
王建颖
|
《内蒙古电大学刊》
|
2023 |
0 |
|
10
|
翻译史理论研究的多元视野与方向——列文·德余斯特《翻译史论集:雅努斯的变形》评介 |
陈思宇
|
《江苏外语教学研究》
|
2023 |
0 |
|
11
|
翻译史研究现状与问题 |
杨岚
|
《语言与文化研究》
|
2023 |
0 |
|
12
|
浅析中国佛经翻译史上的“文质”译学观 |
包艾灵
司马叶斐
|
《时代人物》
|
2023 |
0 |
|
13
|
国内翻译史研究的几个问题 |
贾洪伟
|
《外国语文》
北大核心
|
2019 |
8
|
|
14
|
中西方文学和翻译史视阈下的胡适翻译思想刍议 |
张林
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2016 |
1
|
|
15
|
史学研究方法对翻译史研究的阐释作用 |
穆雷
欧阳东峰
|
《外国语文》
北大核心
|
2015 |
23
|
|
16
|
中国军事翻译史论纲 |
王祥兵
穆雷
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
12
|
|
17
|
中国翻译史研究:回眸与前瞻 |
文军
胡庆洪
|
《上海翻译》
北大核心
|
2007 |
24
|
|
18
|
面向中西交流的翻译史研究——《从词典出发:法律术语译名统一与规范化的翻译史研究》简评 |
许多
许钧
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
4
|
|
19
|
翻译史的分类与研究范式 |
贾洪伟
|
《外国语文》
北大核心
|
2018 |
12
|
|
20
|
翻译史研究的史料拓展:意义与方法 |
王建开
|
《上海翻译》
北大核心
|
2007 |
36
|
|