1
|
论翻译合作原则 |
席蕊
|
《英语广场(学术研究)》
|
2017 |
1
|
|
2
|
佛经译场立体化翻译合作方式探析 |
蒋阳建
|
《长春师范大学学报(人文社会科学版)》
|
2012 |
2
|
|
3
|
“文化走出去”背景下的汉英合作翻译研究 |
乔令先
|
《学术界》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
9
|
|
4
|
中国传统合作翻译模式刍议 |
刘杰辉
冯书彬
|
《唐山师范学院学报》
|
2009 |
3
|
|
5
|
合作翻译视阈中的赛译《水浒传》评价 |
钟再强
|
《南通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
2
|
|
6
|
《红楼梦》翻译的合作情缘 |
曾冬梅
|
《云梦学刊》
|
2008 |
3
|
|
7
|
林纾的合作翻译模式反思 |
高查清
|
《江汉学术》
|
2015 |
1
|
|
8
|
重探林纾—魏易合作翻译模式 |
肖宏德
|
《成都师范学院学报》
|
2014 |
2
|
|
9
|
合作翻译模式研究 |
姜燕
|
《兰州工业学院学报》
|
2014 |
7
|
|
10
|
众包翻译与翻译研究之跨联——《众包与在线合作翻译》述评 |
莫爱屏
周子淳
蒋清凤
|
《外语与翻译》
|
2018 |
2
|
|
11
|
基于社会构建理论的合作式翻译:问题及对策 |
孙婷
|
《未来与发展》
|
2016 |
1
|
|
12
|
中国传统合作翻译模式描述及分析 |
刘杰辉
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
2
|
|
13
|
从翻译的方向看“中译外”合作翻译的必要性 |
古娟
|
《鸡西大学学报(综合版)》
|
2015 |
2
|
|
14
|
格莱斯会话合作原则与翻译原则 |
吴新民
|
《湖北教育学院学报》
|
2006 |
6
|
|
15
|
合作翻译模式下的译者主体性研究——以小说《阳光灿烂的冬季》的翻译为例 |
禹一奇
|
《上海理工大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
0 |
|
16
|
合作翻译-生态翻译学伦理原则视域下的典籍外译理想抉择 |
刘杰辉
|
《科技视界》
|
2016 |
0 |
|
17
|
"文化意识"在中外合作班英语翻译教学中的应用 |
夏亚娟
|
《海外英语》
|
2020 |
0 |
|
18
|
人机合作翻译中的译前编辑与译后编辑 |
李亚民
冯莉
|
《边疆经济与文化》
|
2020 |
5
|
|
19
|
我国历史上的合作翻译 |
余协斌
陈静
|
《外语与翻译》
|
2004 |
2
|
|
20
|
纳兰词新译五首——兼论中外合作翻译 |
常亮
|
《河北民族师范学院学报》
|
2021 |
2
|
|