-
题名中国最早大规模翻译佛经的场所:敦煌寺考
被引量:2
- 1
-
-
作者
李利安
-
机构
西北大学中东研究所
-
出处
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2004年第1期59-62,共4页
-
基金
陕西省教育厅人文社科项目<陕西佛教的历史遗存及其开发利用>(H0972196)
-
文摘
通过对敦煌寺的位置、起源、演变等系统的考证,认为其是汉长安城一带惟一遗存至今的佛教寺院,是陕西现存佛寺中历史最悠久的寺庙,也是整个中国有资可证的最古老的佛寺之一。该寺因为是中国佛教史上第一个大规模翻译佛经的地方,所以,具有非常重要的历史地位和现实的开发价值。
-
关键词
敦煌寺
竺法护
译经
中国
翻译场所
佛经
考证
-
Keywords
Dunhuang Temple
Dharmaraksa
Translation of Buddhist Sutras
-
分类号
K206
[历史地理—中国史]
K870.6
[历史地理—考古学及博物馆学]
-
-
题名浅析购物场所公示语翻译
被引量:2
- 2
-
-
作者
李芳吾
甘琼
-
机构
咸宁学院外国语学院
湖北生物科技职业学院
-
出处
《海外英语》
2010年第9X期149-149,162,共2页
-
文摘
购物场所公示语是购物中心进行竞争的重要组成部分,其目的在于提供指示,服务来吸引消费者,以促进消费。文章探讨了购物场所公示语的功能。分析了当前购物场所公示语翻译存在的问题,并提出了相关施行建议。
-
关键词
公示语
购物场所公示语翻译
语言
语言应用功能
市场社会功能
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-