期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译教学中的行动研究——以英语专业翻译基础课程为例
被引量:
5
1
作者
张丽丽
《海外英语》
2014年第20期178-180,188,共4页
国内的教育行动研究还主要停留在理论介绍和实践探索阶段,显得比较零散和缺乏自觉,而关于翻译教学的行动研究至今仍然局指可数。文章针对英语专业翻译教学中存在的诸多问题,对南通大学外国语学院翻译方向"翻译基础"课程的教...
国内的教育行动研究还主要停留在理论介绍和实践探索阶段,显得比较零散和缺乏自觉,而关于翻译教学的行动研究至今仍然局指可数。文章针对英语专业翻译教学中存在的诸多问题,对南通大学外国语学院翻译方向"翻译基础"课程的教学实践进行了三个阶段的反思性行动研究,探讨合适的教学内容与有效的互动教学方法,使教学翻译向翻译教学自然过渡并探索一条适合普通高校英语专业翻译教学之路。
展开更多
关键词
行动研究
翻译
教学
翻译基础课程
互动教学模式
下载PDF
职称材料
商务英语专业翻译基础课程问题及对策研究
2
作者
朱楠
《英语广场(学术研究)》
2018年第11期93-94,共2页
翻译基础课程旨在培养学习者掌握基本的翻译方法,并能运用这些方法从事相关的翻译实践活动。随着企业商务活动的频繁化,对商务英语翻译人才的需求更为迫切,同时对人才能力也提出更为严格的要求。文章从教材、授课、考核、师资情况几方...
翻译基础课程旨在培养学习者掌握基本的翻译方法,并能运用这些方法从事相关的翻译实践活动。随着企业商务活动的频繁化,对商务英语翻译人才的需求更为迫切,同时对人才能力也提出更为严格的要求。文章从教材、授课、考核、师资情况几方面分析了当前商务英语专业翻译基础课程中存在的问题,进而给出相应的解决方案。
展开更多
关键词
商务英语专业
翻译基础课程
问题
对策
下载PDF
职称材料
词块意识在翻译专业基础教学中的作用探析
3
作者
罗燕
《海外英语》
2019年第7期40-41,共2页
很多学生对翻译专业及工作的第一印象就是死记硬背和枯燥乏味,而谈之色变的本质下是其对自身翻译能力信心的不足,翻译百科知识积累的不足以及翻译方法的不对症。口笔译基础翻译课程是打好翻译工作基础的核心课程,现今社会日新月异的变化...
很多学生对翻译专业及工作的第一印象就是死记硬背和枯燥乏味,而谈之色变的本质下是其对自身翻译能力信心的不足,翻译百科知识积累的不足以及翻译方法的不对症。口笔译基础翻译课程是打好翻译工作基础的核心课程,现今社会日新月异的变化,使语言人才越来越被人们所需要,老师必须能够针对市场所需,学生所需,制定针对性方案,以提升学生翻译能力为目的,强化教学效果。词块教学是一种先进的教学理念,能够在很大程度上为此提供积极价值。
展开更多
关键词
词块意识
翻译基础课程
翻译
教学
下载PDF
职称材料
题名
翻译教学中的行动研究——以英语专业翻译基础课程为例
被引量:
5
1
作者
张丽丽
机构
南通大学
出处
《海外英语》
2014年第20期178-180,188,共4页
基金
翻译专业笔译教学策略与课堂有效性研究(南通大学教学改革项目
项目编号:2013B068)
文摘
国内的教育行动研究还主要停留在理论介绍和实践探索阶段,显得比较零散和缺乏自觉,而关于翻译教学的行动研究至今仍然局指可数。文章针对英语专业翻译教学中存在的诸多问题,对南通大学外国语学院翻译方向"翻译基础"课程的教学实践进行了三个阶段的反思性行动研究,探讨合适的教学内容与有效的互动教学方法,使教学翻译向翻译教学自然过渡并探索一条适合普通高校英语专业翻译教学之路。
关键词
行动研究
翻译
教学
翻译基础课程
互动教学模式
Keywords
action research
translation teaching
an introductive course of translation
interactive teaching model
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
商务英语专业翻译基础课程问题及对策研究
2
作者
朱楠
机构
黑龙江东方学院外国语学部
出处
《英语广场(学术研究)》
2018年第11期93-94,共2页
基金
黑龙江东方学院商务英语特色专业与综合商务英语核心课程建设项目成果
2017年度黑龙江省外语教育学术交流基地研究课题-民办高校教师情绪劳动对商务英语专业跨文化能力提升的影响与解决途径(T2017013)成果
2017年度黑龙江东方学院科研项目-基于职场英语沟通能力的商务英语语言基础及实践教学一体化教学改革研究-以黑龙江东方学院为例(HDFHX170323)成果
文摘
翻译基础课程旨在培养学习者掌握基本的翻译方法,并能运用这些方法从事相关的翻译实践活动。随着企业商务活动的频繁化,对商务英语翻译人才的需求更为迫切,同时对人才能力也提出更为严格的要求。文章从教材、授课、考核、师资情况几方面分析了当前商务英语专业翻译基础课程中存在的问题,进而给出相应的解决方案。
关键词
商务英语专业
翻译基础课程
问题
对策
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
词块意识在翻译专业基础教学中的作用探析
3
作者
罗燕
机构
四川文理学院外国语学院
出处
《海外英语》
2019年第7期40-41,共2页
文摘
很多学生对翻译专业及工作的第一印象就是死记硬背和枯燥乏味,而谈之色变的本质下是其对自身翻译能力信心的不足,翻译百科知识积累的不足以及翻译方法的不对症。口笔译基础翻译课程是打好翻译工作基础的核心课程,现今社会日新月异的变化,使语言人才越来越被人们所需要,老师必须能够针对市场所需,学生所需,制定针对性方案,以提升学生翻译能力为目的,强化教学效果。词块教学是一种先进的教学理念,能够在很大程度上为此提供积极价值。
关键词
词块意识
翻译基础课程
翻译
教学
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译教学中的行动研究——以英语专业翻译基础课程为例
张丽丽
《海外英语》
2014
5
下载PDF
职称材料
2
商务英语专业翻译基础课程问题及对策研究
朱楠
《英语广场(学术研究)》
2018
0
下载PDF
职称材料
3
词块意识在翻译专业基础教学中的作用探析
罗燕
《海外英语》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部