-
题名浅谈提高高考文言文翻译复习有效性的策略
被引量:1
- 1
-
-
作者
纪秋寒
-
机构
福建省厦门市第二外国语学校
-
出处
《学苑教育》
2018年第12期40-41,共2页
-
文摘
高考复习中,不少学生谈及文言文翻译题色变。翻译题主要考查"理解并翻译文中的句子"的能力,因此复习时必须找准复习切入口——文言文的重点字词、特殊句式,注意分析学生做题失误之处,进行归纳总结,并寻找方法,学以致用,从而提高复习的有效性。
-
关键词
文言文翻译复习
重点字词句
方法
有效性
-
分类号
G633
[文化科学—教育学]
-
-
题名浅析高考文言文翻译专题高效复习的策略
- 2
-
-
作者
李瓶梅
-
机构
广东省湛江市北大附属实验学校
-
出处
《教育界(教师培训)》
2019年第5期64-65,共2页
-
文摘
文言文阅读是高三复习专题的重中之重,尤以翻译题为主。通过大量的训练,翻译专题是学生最易且最快提升的板块。但现实的情况却是,学生在遇到课外文言文阅读中的"拦路虎"时往往容易手足无措,导致无谓丢分,这是非常可惜的。翻译题主要是考查学生"理解并翻译文中的句子"的能力和水平,因此,在复习时要找准突破口,提升精确度和正答率。文章将结合近几年高考考查点和近段时间的模拟考试,整理和归纳学生在文言文翻译中存在的典型问题进行深入分析,同时针对此类现象提出几点切实可行的建议,从而实现高效复习。
-
关键词
翻译复习
典型问题
建议
高效
-
分类号
G633.3
[文化科学—教育学]
-