期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈汉日两语对照表和翻译字典的应用
1
作者 邢丽雅 《艺术科技》 2013年第4期143-143,共1页
众所周知,日本在隋唐时才开始系统地利用汉字来记载自己的语言。至今,日本文字在许多方面还保持着中国文字的特征。但随着两国文化背景、地理等不同因素的影响,文字也在一定程度上注定其走向亦截然不同。正因为文化习俗不同以及文字存... 众所周知,日本在隋唐时才开始系统地利用汉字来记载自己的语言。至今,日本文字在许多方面还保持着中国文字的特征。但随着两国文化背景、地理等不同因素的影响,文字也在一定程度上注定其走向亦截然不同。正因为文化习俗不同以及文字存在认读上的差异,一些双语对照表和翻译字典才相应而生。 展开更多
关键词 语言 汉日对照表 翻译字典
下载PDF
基于统计的日本人名的识别和翻译 被引量:2
2
作者 李婷婷 赵铁军 张春越 《智能计算机与应用》 2012年第1期4-7,共4页
采用基于统计的方法实现日本人名的识别和翻译系统。将人名的识别转换成序列标注问题,采用条件随机场方法训练识别模型。训练语料在标注时使用S/E(Start/End)标注风格;利用人名在上下文中的关系、人名称呼后缀词和人名字典来设计特征模... 采用基于统计的方法实现日本人名的识别和翻译系统。将人名的识别转换成序列标注问题,采用条件随机场方法训练识别模型。训练语料在标注时使用S/E(Start/End)标注风格;利用人名在上下文中的关系、人名称呼后缀词和人名字典来设计特征模板。人名翻译时将日本人名分为假名人名和汉字人名,汉字人名的翻译通过建立日本人名常用汉字翻译字典实现;假名人名的翻译通过Moses系统训练翻译模型实现。该系统在人名的识别和翻译测试中都取得了不错统计结果。 展开更多
关键词 人名识别 条件随机场 人名汉字翻译字典
下载PDF
简谈林语堂的两首诗与翻译 被引量:1
3
作者 郭著章 郭丽君 《英语广场(学术研究)》 2017年第8期22-23,共2页
本文介绍的是林语堂的两首诗:第一首是汉语诗,第二首是英文诗。汉语诗谈了他与胡适关于字典与翻译关系的不同观点以及他对译技和译德的正确看法,对初学翻译者均有普通指导意义。英文诗的作者说"这首诗我自己翻译不出来"。对... 本文介绍的是林语堂的两首诗:第一首是汉语诗,第二首是英文诗。汉语诗谈了他与胡适关于字典与翻译关系的不同观点以及他对译技和译德的正确看法,对初学翻译者均有普通指导意义。英文诗的作者说"这首诗我自己翻译不出来"。对于林氏的这句话,笔者谈了自己的理解,并根据英诗汉译的有关基本原则,把此诗译成了汉语,笔者希望自己的汉译和关于译诗的思考对初学译诗者有裨益。 展开更多
关键词 林语堂 字典翻译 英诗汉译
下载PDF
A Research on Bilingual Dictionary Based Sentence Alignment for Chinese English Parallel Corpus 被引量:3
4
作者 杨沐昀 Li +6 位作者 Sheng Zhao Tiejun Lu Yajuan Liu Zhanyi 《High Technology Letters》 EI CAS 2002年第1期8-11,共4页
Parallel corpus is of great importance to machine translation, and automatic sentence alignment is the first step towards its processing. This paper puts forward a bilingual dictionary based sentence alignment method ... Parallel corpus is of great importance to machine translation, and automatic sentence alignment is the first step towards its processing. This paper puts forward a bilingual dictionary based sentence alignment method for Chinese English parallel corpus, which differs from previous length based algorithm in its knowledge-rich approach. Experimental result shows that this method produces over 93% accuracy with usual English-Chinese dictionaries whose translations cover 31 88%~47 90% of the corpus. 展开更多
关键词 Sentence alignment Parallel corpus Bilingual dictionary
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部