选取Faulkner的小说A Rose to Emily以及赵本山的小品《功夫》为练习材料,进行为期6周的英汉、汉英两个阶段的翻译实践活动,考察学生的翻译动机等情感因素、自我解决问题能力、以及活动组织形式。结果表明,大部分学生非常喜欢这种活动,...选取Faulkner的小说A Rose to Emily以及赵本山的小品《功夫》为练习材料,进行为期6周的英汉、汉英两个阶段的翻译实践活动,考察学生的翻译动机等情感因素、自我解决问题能力、以及活动组织形式。结果表明,大部分学生非常喜欢这种活动,它弥补了课堂教学之不足,锻炼了工具书查阅能力以及翻译实践能力;同时学生们也认识到与职业翻译工作之间的差距。展开更多
Translation competence (TC) is the knowledge and skills that a translator needs to know in order to implement translation activities. The current research is based on the website translation project of Xianning News...Translation competence (TC) is the knowledge and skills that a translator needs to know in order to implement translation activities. The current research is based on the website translation project of Xianning News Online. Contrastive analysis is carried out on the trainee translators' TC development. By comparing the TC prior and post the project, conclusion is made on the dynamic development of the trainee translators' TC within the same environment and a detailed analysis is given on the factors that influence their TC development. The final part is about possible suggestions for future translator training.展开更多
文摘选取Faulkner的小说A Rose to Emily以及赵本山的小品《功夫》为练习材料,进行为期6周的英汉、汉英两个阶段的翻译实践活动,考察学生的翻译动机等情感因素、自我解决问题能力、以及活动组织形式。结果表明,大部分学生非常喜欢这种活动,它弥补了课堂教学之不足,锻炼了工具书查阅能力以及翻译实践能力;同时学生们也认识到与职业翻译工作之间的差距。
文摘Translation competence (TC) is the knowledge and skills that a translator needs to know in order to implement translation activities. The current research is based on the website translation project of Xianning News Online. Contrastive analysis is carried out on the trainee translators' TC development. By comparing the TC prior and post the project, conclusion is made on the dynamic development of the trainee translators' TC within the same environment and a detailed analysis is given on the factors that influence their TC development. The final part is about possible suggestions for future translator training.