1
|
翻译是译语再思维-关于翻译实质的一点思考 |
王高生
|
《张家口师专学报(社会科学版)》
|
1990 |
0 |
|
2
|
结构和解构主义对比视角下翻译实质分析 |
赵雪
|
《青年与社会》
|
2019 |
0 |
|
3
|
从功能语言学的语言功能观论翻译实质、翻译策略与翻译标准——兼与朱志瑜博士商榷 |
司显柱
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
46
|
|
4
|
翻译的实质在于动 |
曾文学
|
《外语教学》
|
1988 |
0 |
|
5
|
翻译的实质——翻译教学研究(三) |
杨君魁
岳可观
|
《甘肃联合大学学报(社会科学版)》
|
1997 |
1
|
|
6
|
思维·语言·翻译 |
许钧
|
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
|
1994 |
13
|
|
7
|
跨文化翻译中的关联理论应用——以钱钟书《围城》中英翻译为例 |
陈昕炜
|
《广东行政学院学报》
CSSCI
|
2011 |
5
|
|
8
|
荷尔德林翻译思想阐释 |
王雪
丁岩
|
《天津大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
1
|
|
9
|
传播学视角下翻译学理论建构——评《翻译学导论:理论与应用(第三版)》 |
宋博
|
《中国教育学刊》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
1
|
|
10
|
从“穿越式”字幕翻译反思翻译价值体系 |
朱芳
|
《社会科学论坛》
CSSCI
|
2015 |
1
|
|
11
|
语言的文化内涵与翻译 |
苏晓军
|
《江苏外语教学研究》
|
1997 |
1
|
|
12
|
论翻译的层次 |
许钧
|
《现代外语》
CSSCI
北大核心
|
1989 |
23
|
|
13
|
发展与完善我国的译学研究体系——谈建立中国翻译学 |
方梦之
|
《外语教学》
|
1988 |
13
|
|
14
|
翻译单位多元互补性理论探析 |
司显柱
|
《山东外语教学》
|
2001 |
21
|
|
15
|
翻译定义面面观 |
孟国华
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
|
1991 |
2
|
|
16
|
比较教育研究中的翻译——后殖民理论的视角 |
于宏
|
《教育科学文摘》
|
2008 |
0 |
|
17
|
浅论思维与翻译 |
程谢
杨蔚
|
《内江科技》
|
2010 |
0 |
|
18
|
篇章生产、篇章理解与翻译主观化对等 |
吴得禄
|
《六盘水师范高等专科学校学报》
|
2010 |
0 |
|
19
|
英语语篇的句际衔接及其在翻译中的呼应 |
但汉源
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1995 |
3
|
|
20
|
话语宏观结构论与翻译技巧教学 |
孙欣
|
《潍坊学院学报》
|
2007 |
0 |
|