期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
以长吉图需求为导向 构建校内翻译实践平台 培养应用型翻译硕士人才
被引量:
1
1
作者
李英涛
黄际英
《中国校外教育》
2015年第1期28-29,共2页
长吉图开发开放先导区建设是我国2010~2020战略部署,亟需大量高水平,应用型英、日、俄、朝口笔译人才。应用型翻译硕士人才的培养需要校企、校政、校内三元互动。本文主要探讨了以服务长吉图开发开放先导区为导向,构建以校内大学生...
长吉图开发开放先导区建设是我国2010~2020战略部署,亟需大量高水平,应用型英、日、俄、朝口笔译人才。应用型翻译硕士人才的培养需要校企、校政、校内三元互动。本文主要探讨了以服务长吉图开发开放先导区为导向,构建以校内大学生外语听说训练中心、国际语言文化实践教学中心、翻译实践教学中心、多语言文化翻译服务协同创新中心为主的校内翻译实践平台建设。
展开更多
关键词
长吉图开发开放先导区
应用型
翻译
硕士
校内
翻译实践平台
下载PDF
职称材料
CATTI口笔译备考策略与翻译实践平台的建设与研究
被引量:
1
2
作者
都思琦
袁雨斌
《海外英语》
2022年第12期89-90,101,共3页
如今随着先进技术和社会互联网的不断发展,我国政治经济力量也不断增强。在与不同国家之间的合作和发展中,中外之间文化交流活动日益频繁。对于我国来说,当前亟须一大批高质量口译、笔译的外语人才来适应迅速发展的中外文化交流活动。2...
如今随着先进技术和社会互联网的不断发展,我国政治经济力量也不断增强。在与不同国家之间的合作和发展中,中外之间文化交流活动日益频繁。对于我国来说,当前亟须一大批高质量口译、笔译的外语人才来适应迅速发展的中外文化交流活动。21世纪是信息时代,新媒体产业高速发展,而新媒体的传播更是广受当代大学生的欢迎。笔者所研究项目旨在通过运营微信公众号的方式建立人事部CATTI口译与笔译考试的备考指导与实践练习平台,平台将整理并推送出CATTI口译及笔译的核心高频词条、翻译技巧和策略、实践练习素材、备考经验等内容。该平台将为英专生及所有翻译爱好者创造一个良好的备考实践、翻译练习平台,并以此提升受众英汉双语口笔译能力,提高受众CATTI口笔译证书的通过率,同时为培养高质量口笔译人才奠定基础。
展开更多
关键词
CATTI口笔译
翻译实践平台
新媒体运营
高质量
翻译
人才
下载PDF
职称材料
互联网+”背景下大学英语翻译教学模式创新探讨
3
作者
张楠
《读与写(上旬)》
2019年第12期268-268,共1页
随着互联网时代+的来临,信息化技术手段已经被广泛的应用于各行各业。高校的翻译教育教学工作也要与时俱进,顺应时代的发展与需要,将先进的信息化技术引入到教育教学中来,满足日益增长的教学发展的个性化需求,促进高校翻译教学工作的创...
随着互联网时代+的来临,信息化技术手段已经被广泛的应用于各行各业。高校的翻译教育教学工作也要与时俱进,顺应时代的发展与需要,将先进的信息化技术引入到教育教学中来,满足日益增长的教学发展的个性化需求,促进高校翻译教学工作的创新性研究。本文笔者就从当前工作出发,分析了当下高校翻译教育教学中存在的弊端与不足,并基于此研发出相对应的解决对策,希望能够为其他教育工作者提供一点借鉴与参考,最大限度的优化翻译教学体系的框架,提升高校大学生的翻译水平。
展开更多
关键词
教学机制
翻译实践平台
自主学习能力
下载PDF
职称材料
应用型人才培养模式下的翻译实践教学平台的应用——以吉林华桥外国语学院翻译学院为例
被引量:
3
4
作者
赵子明
《吉林华桥外国语学院学报》
2013年第S1期54-56,共3页
为培养适应地方经济发展需要的复合型、应用型英语人才,为满足社会对应用型翻译人才的市场需求,华桥外国语学院翻译学院建设了翻译实践教学平台。平台的建设进一步优化我校翻译人才的培养模式,为翻译人才培养奠定了坚实的基础。同时这...
为培养适应地方经济发展需要的复合型、应用型英语人才,为满足社会对应用型翻译人才的市场需求,华桥外国语学院翻译学院建设了翻译实践教学平台。平台的建设进一步优化我校翻译人才的培养模式,为翻译人才培养奠定了坚实的基础。同时这突出了我校以市场为导向,培养应用型外语人才的培养目标及培养模式。本文旨在积极探索翻译实践教学平台的作用,挖掘其作为应用型高级翻译人才培养的实践教学基地的功能。
展开更多
关键词
应用型人才培养模式
翻译
实践
教学
平台
应用
原文传递
题名
以长吉图需求为导向 构建校内翻译实践平台 培养应用型翻译硕士人才
被引量:
1
1
作者
李英涛
黄际英
机构
吉林华桥外国语学院英语学院
吉林华桥外国学院高级翻译学院
出处
《中国校外教育》
2015年第1期28-29,共2页
基金
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会全国翻译专业学位研究生教育研究项目<"长吉图"先导区MTI实习基地建设-"校企
校政
校内"三元互动模式探索>阶段性成果。立项编号:MTIJZW201428
文摘
长吉图开发开放先导区建设是我国2010~2020战略部署,亟需大量高水平,应用型英、日、俄、朝口笔译人才。应用型翻译硕士人才的培养需要校企、校政、校内三元互动。本文主要探讨了以服务长吉图开发开放先导区为导向,构建以校内大学生外语听说训练中心、国际语言文化实践教学中心、翻译实践教学中心、多语言文化翻译服务协同创新中心为主的校内翻译实践平台建设。
关键词
长吉图开发开放先导区
应用型
翻译
硕士
校内
翻译实践平台
分类号
H059-4 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
CATTI口笔译备考策略与翻译实践平台的建设与研究
被引量:
1
2
作者
都思琦
袁雨斌
机构
中国民航大学
出处
《海外英语》
2022年第12期89-90,101,共3页
基金
中国民航大学大学生创新创业训练计划项目:基于网络新媒体的人事部口笔译备考策略与翻译实践平台建设与研究(项目编号:IECAUC2021065)。
文摘
如今随着先进技术和社会互联网的不断发展,我国政治经济力量也不断增强。在与不同国家之间的合作和发展中,中外之间文化交流活动日益频繁。对于我国来说,当前亟须一大批高质量口译、笔译的外语人才来适应迅速发展的中外文化交流活动。21世纪是信息时代,新媒体产业高速发展,而新媒体的传播更是广受当代大学生的欢迎。笔者所研究项目旨在通过运营微信公众号的方式建立人事部CATTI口译与笔译考试的备考指导与实践练习平台,平台将整理并推送出CATTI口译及笔译的核心高频词条、翻译技巧和策略、实践练习素材、备考经验等内容。该平台将为英专生及所有翻译爱好者创造一个良好的备考实践、翻译练习平台,并以此提升受众英汉双语口笔译能力,提高受众CATTI口笔译证书的通过率,同时为培养高质量口笔译人才奠定基础。
关键词
CATTI口笔译
翻译实践平台
新媒体运营
高质量
翻译
人才
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
互联网+”背景下大学英语翻译教学模式创新探讨
3
作者
张楠
机构
黑龙江东方学院
出处
《读与写(上旬)》
2019年第12期268-268,共1页
文摘
随着互联网时代+的来临,信息化技术手段已经被广泛的应用于各行各业。高校的翻译教育教学工作也要与时俱进,顺应时代的发展与需要,将先进的信息化技术引入到教育教学中来,满足日益增长的教学发展的个性化需求,促进高校翻译教学工作的创新性研究。本文笔者就从当前工作出发,分析了当下高校翻译教育教学中存在的弊端与不足,并基于此研发出相对应的解决对策,希望能够为其他教育工作者提供一点借鉴与参考,最大限度的优化翻译教学体系的框架,提升高校大学生的翻译水平。
关键词
教学机制
翻译实践平台
自主学习能力
分类号
G633 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
应用型人才培养模式下的翻译实践教学平台的应用——以吉林华桥外国语学院翻译学院为例
被引量:
3
4
作者
赵子明
机构
吉林华桥外国语学院高级翻译学院
出处
《吉林华桥外国语学院学报》
2013年第S1期54-56,共3页
文摘
为培养适应地方经济发展需要的复合型、应用型英语人才,为满足社会对应用型翻译人才的市场需求,华桥外国语学院翻译学院建设了翻译实践教学平台。平台的建设进一步优化我校翻译人才的培养模式,为翻译人才培养奠定了坚实的基础。同时这突出了我校以市场为导向,培养应用型外语人才的培养目标及培养模式。本文旨在积极探索翻译实践教学平台的作用,挖掘其作为应用型高级翻译人才培养的实践教学基地的功能。
关键词
应用型人才培养模式
翻译
实践
教学
平台
应用
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
以长吉图需求为导向 构建校内翻译实践平台 培养应用型翻译硕士人才
李英涛
黄际英
《中国校外教育》
2015
1
下载PDF
职称材料
2
CATTI口笔译备考策略与翻译实践平台的建设与研究
都思琦
袁雨斌
《海外英语》
2022
1
下载PDF
职称材料
3
互联网+”背景下大学英语翻译教学模式创新探讨
张楠
《读与写(上旬)》
2019
0
下载PDF
职称材料
4
应用型人才培养模式下的翻译实践教学平台的应用——以吉林华桥外国语学院翻译学院为例
赵子明
《吉林华桥外国语学院学报》
2013
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部