1
|
生态翻译学视角下《故都的秋》人机翻译对比 |
王玲
袁毅敏
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
2
|
《西游记》两个英译本中人名称谓的文化翻译对比 |
李静
|
《黑河学院学报》
|
2024 |
0 |
|
3
|
翻译美学视角下De Profundis比喻句翻译对比研究 |
祖米拉·艾尔肯
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
4
|
衔接理论视角下人工翻译和机器翻译对比分析 |
徐佳宁
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
5
|
中俄动物文化翻译对比分析 |
佟昕
|
《品位·经典》
|
2024 |
0 |
|
6
|
《诗经》四个英译本的翻译风格考察及黄河文化元素翻译对比分析——基于语料库的统计与分析 |
路紫毅
熊宇帆
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
7
|
论元视角下汉语受事主语句的英越翻译对比——以《布洛陀史诗》“稻作之源”为例 |
黄艳杰
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
0 |
|
8
|
译者行为批评视域下诗歌叠词翻译对比研究——以《唐诗三百首》为例 |
张红霞
林萌萌
|
《合肥学院学报(综合版)》
|
2023 |
0 |
|
9
|
基于文本类型理论的机器翻译对比分析研究 |
王剑娜
|
《海外英语》
|
2023 |
0 |
|
10
|
《老人与海》两译本的体认翻译对比分析 |
王明慧
雷彩
|
《文教资料》
|
2023 |
0 |
|
11
|
毛泽东诗词英译本中红色文化的翻译对比研究 |
文琳钧
陈娟
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
12
|
释意理论下中美脱口秀翻译对比研究 |
刘勇卿
雷晴岚
|
《海外英语》
|
2023 |
2
|
|
13
|
翻译目的论视角下英文电影官方与非官方字幕翻译对比——以《黑豹2:永远的瓦坎达》为例 |
卢菁菁
|
《语言与文化研究》
|
2023 |
1
|
|
14
|
《阿甘正传》字幕英汉话语标记语的翻译对比及语用功能探析 |
李凯玥
张红
|
《今古文创》
|
2023 |
0 |
|
15
|
法律语篇中shall和may的翻译对比研究 |
王子颖
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
18
|
|
16
|
《译者的任务》翻译对比研究 |
刘美岩
崔丹
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2015 |
2
|
|
17
|
接受美学视域下《长干行·其一》翻译对比研究——以许渊冲和庞德的英译本为例 |
刘诺涵
|
《今古文创》
|
2023 |
0 |
|
18
|
形合和意合:英汉翻译对比研究 |
史玮璇
赵娜
|
《教学与管理(理论版)》
|
2009 |
1
|
|
19
|
目的论视角下的《装在套子里的人》特色文化翻译对比研究 |
罗军
|
《语文建设》
北大核心
|
2013 |
2
|
|
20
|
中英习语翻译对比研究 |
蒋兴君
|
《海外英语》
|
2016 |
1
|
|