期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
彭阜民翻译教学理念探究——以《翻译导论》为例
1
作者 李无忌 《延边教育学院学报》 2010年第3期21-24,共4页
彭阜民教授不仅是一位译著等身的翻译家,而且还是一位汉英翻译教学实践的探索者。他编译的《翻译导论》是他翻译教学理念的集中体现。本文据此从翻译理论与实践的关系、教与学及语言基本功的作用几个方面进行探讨,以求对提高翻译教学质... 彭阜民教授不仅是一位译著等身的翻译家,而且还是一位汉英翻译教学实践的探索者。他编译的《翻译导论》是他翻译教学理念的集中体现。本文据此从翻译理论与实践的关系、教与学及语言基本功的作用几个方面进行探讨,以求对提高翻译教学质量起到启示作用。 展开更多
关键词 彭阜民 翻译教学 翻译导论 教学理念
下载PDF
国外翻译学理论专著在中国的传播与接受——以芒迪《翻译学导论》引进和出版为例 被引量:2
2
作者 鲁伟 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2013年第24期53-56,共4页
要研究国外翻译学理论专著在中国的传播和接受,芒迪的《翻译学导论》各版本在中国的引进和出版提供了一个很好的个例。本文介绍了该书各版本在国外的出版及修订,以此管窥国外翻译学理论专著在中国的传播与接受情况,同时预见这种传播和... 要研究国外翻译学理论专著在中国的传播和接受,芒迪的《翻译学导论》各版本在中国的引进和出版提供了一个很好的个例。本文介绍了该书各版本在国外的出版及修订,以此管窥国外翻译学理论专著在中国的传播与接受情况,同时预见这种传播和接受将最终促成国外翻译学理论专著的归化全译本在中国不断出版。 展开更多
关键词 翻译学理论专著 芒迪《翻译导论》出版
下载PDF
汉译英翻译及其批评说略——评杨晓荣《翻译批评导论》 被引量:1
3
作者 彭秀林 《清远职业技术学院学报》 2012年第5期49-52,共4页
《翻译批评导论》全面梳理翻译批评基本概念、基本理论,集中探讨翻译标准和翻译批评标准问题,从技术层面和学科层面阐述翻译批评方法论,提出翻译批评标准的新思路和新视角,其贡献是丰硕的,是值得学界尊重的。与此同时,《翻译批评导论》... 《翻译批评导论》全面梳理翻译批评基本概念、基本理论,集中探讨翻译标准和翻译批评标准问题,从技术层面和学科层面阐述翻译批评方法论,提出翻译批评标准的新思路和新视角,其贡献是丰硕的,是值得学界尊重的。与此同时,《翻译批评导论》所持的"母语观"过于强调这一点,不利于当今向世界强势推介中华优秀文化。 展开更多
关键词 翻译批评导论 汉译英翻译 翻译批评
下载PDF
翻译批评研究的新篇章——《翻译批评导论》述评 被引量:1
4
作者 张德福 《江苏技术师范学院学报》 2007年第3期51-54,共4页
在扼要综述《翻译批评导论》主要内容的基础上,指出该书具有系统性、创新性、简洁性、深刻性等鲜明特点,是我国第一部较为全面系统研究翻译批评的学术专著,对翻译批评研究具有里程碑的意义。
关键词 翻译批评导论 系统性 创新性 简洁性 深刻性
下载PDF
国际期刊翻译书评特征解析——以芒迪《翻译学导论:理论与应用》书评为例
5
作者 管机灵 《广东水利电力职业技术学院学报》 2021年第2期84-88,共5页
国际期刊翻译书评文章主要由书目著录、内容简介和评价意见三部分组成。对此,通过解析英国学者芒迪的译学专著《翻译学导论:理论与应用》三个版本的14篇英文书评,以期为国际期刊翻译书评的写作与发表提供借鉴和启示。
关键词 国际期刊 翻译书评 翻译导论:理论与应用》
下载PDF
《翻译理论导论》混合式教学模式探索
6
作者 修文乔 《新西部》 2019年第6期160-161,共2页
文章首先阐述了混合式教学概念的内涵;其次,根据其理念,以"语言对比与翻译研究"为案例,针对课前、课堂、课后三个教学阶段进行混合式教学实践的展示;最后提出了混合式教学模式的价值。
关键词 MTI 翻译理论导论 混合式教学
下载PDF
与日俱新,臻于至善:评芒迪第三版《翻译学导论:理论与实践》 被引量:3
7
作者 赵志敏 《外文研究》 2015年第2期99-103,108,共6页
《翻译学导论:理论与实践》是英国著名翻译理论家杰里米·芒迪为翻译/翻译学专业本科生和研究生所编写的入门教材,于2001年、2008年、2012年分别推出首版、再版、三版,被皮姆誉为"该领域最好的入门教材之一"。本文以该教... 《翻译学导论:理论与实践》是英国著名翻译理论家杰里米·芒迪为翻译/翻译学专业本科生和研究生所编写的入门教材,于2001年、2008年、2012年分别推出首版、再版、三版,被皮姆誉为"该领域最好的入门教材之一"。本文以该教材前两版为参照,细致梳理第三版所修订的内容,评价其特色与不足,以期为国内翻译学教材编写提供一些有益的启示。 展开更多
关键词 翻译导论:理论与实践 翻译研究 教材 评价
下载PDF
《翻译研究批评导论》评析
8
作者 张敏 《安顺学院学报》 2014年第5期21-23,共3页
《翻译研究批评导论》是英国文学大师、翻译家琼·博厄斯-贝耶尔2011年出版的有关于诗学、认知文体学与翻译研究关联的新作。作者详细介绍了该书的具体内容,并对认知文体学和翻译诗学等要点概括总结,同时还就该书的一些观点和优缺... 《翻译研究批评导论》是英国文学大师、翻译家琼·博厄斯-贝耶尔2011年出版的有关于诗学、认知文体学与翻译研究关联的新作。作者详细介绍了该书的具体内容,并对认知文体学和翻译诗学等要点概括总结,同时还就该书的一些观点和优缺点进行批判思考。 展开更多
关键词 翻译研究批评导论 贝耶尔 认知文体学 诗学效果 批判
下载PDF
读《王向远著作集·翻译文学研究》后的几点思考
9
作者 吴卉卉 《长春教育学院学报》 2013年第11期26-27,共2页
《王向远著作集》收集了作者发表的多篇有关文学翻译和翻译文学的论文,尤其是翻译文学导论更是从横向纵向、国内国外,各个方面全面深刻地为读者展现了一幅中国文学翻译的全景图。但是书中的一些和翻译文学相关的议题和观点,是值得深思... 《王向远著作集》收集了作者发表的多篇有关文学翻译和翻译文学的论文,尤其是翻译文学导论更是从横向纵向、国内国外,各个方面全面深刻地为读者展现了一幅中国文学翻译的全景图。但是书中的一些和翻译文学相关的议题和观点,是值得深思和商榷的。 展开更多
关键词 王向远 翻译文学理论 翻译文学导论
下载PDF
翻译学导论课程:调查分析与设置 被引量:4
10
作者 文军 《外语界》 CSSCI 北大核心 2012年第3期74-80,共7页
本文通过对翻译学导论课程的调查,发现该课程目前主要有偏重理论、理论与实践并重两种课程类型,它们也决定了教材使用、教学内容遴选及评估方式。文章在分析调查结果后,针对该课程教学中的主要问题提出了解决建议,并尝试提出了该课程的... 本文通过对翻译学导论课程的调查,发现该课程目前主要有偏重理论、理论与实践并重两种课程类型,它们也决定了教材使用、教学内容遴选及评估方式。文章在分析调查结果后,针对该课程教学中的主要问题提出了解决建议,并尝试提出了该课程的大纲。 展开更多
关键词 翻译导论 课程 调查
原文传递
博厄斯-贝耶尔新著《翻译研究批评导论》(2011)评介 被引量:1
11
作者 朱天文 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2013年第3期88-93,97,共6页
琼·博厄斯-贝耶尔(Jean Boase-Beier)的2011年新著《翻译研究批评导论》是由英国学术出版集团Continuum出版的语言学研究批评导论丛书之一。本文具体概括了该书的主要内容,重点突出了该书批判性论述的七大亮点。该书认为文学翻译... 琼·博厄斯-贝耶尔(Jean Boase-Beier)的2011年新著《翻译研究批评导论》是由英国学术出版集团Continuum出版的语言学研究批评导论丛书之一。本文具体概括了该书的主要内容,重点突出了该书批判性论述的七大亮点。该书认为文学翻译是一切翻译的基础,将翻译理论与实例紧密结合,批判性地将认知诗学和语言学等学科的最新成果应用于翻译研究,是翻译研究和翻译教材建设的典范。 展开更多
关键词 琼·博厄斯-贝耶尔 翻译研究批评导论 认知诗学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部