1
|
翻译批评研究的新篇章——评廖七一著《20世纪中国翻译批评话语研究》 |
王祖华
|
《安康学院学报》
|
2024 |
0 |
|
2
|
哲学诠释学视域下的中医典籍翻译批评多维度研究--以《黄帝内经·素问》为例 |
张媛媛
管兴忠
|
《浙江外国语学院学报》
|
2024 |
0 |
|
3
|
赖斯翻译批评理论视角下《背影》两个英译本对比研究 |
刁丽昱
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
4
|
《棋鬼》英译本的文化途径翻译批评研究 |
覃昕怡
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
5
|
基于莱斯的翻译批评模式谈外宣视频字幕翻译——以贵州绿茶双语宣传片《一杯好茶,何为贵?》为例 |
张小雨
|
《福建茶叶》
|
2024 |
0 |
|
6
|
哲学诠释学视域下的《黄帝内经》翻译批评研究 |
蒋继彪
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2023 |
1
|
|
7
|
应用翻译批评标准再探 |
袁丽梅
|
《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2023 |
1
|
|
8
|
批评话语分析路径的翻译批评探索——鲁迅《孤独者》三个译本译者的意识形态比较 |
王树槐
|
《外语研究》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
9
|
翻译批评学的名与实从“××批评学”到“翻译批评学” |
彭奉天
|
《湖北开放职业学院学报》
|
2023 |
0 |
|
10
|
论文学翻译批评学科构建的框架体系 |
刘嫦
|
《天府新论》
CSSCI
|
2011 |
3
|
|
11
|
翻译批评标准应该多样化、多视角、多层次 |
李玉娟
|
《辽东学院学报(社会科学版)》
|
2004 |
1
|
|
12
|
翻译批评的理性目光与建构力量——刘云虹教授访谈 |
胡陈尧
刘云虹
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2023 |
0 |
|
13
|
翻译批评标准应该多样化、多视角、多层次 |
毛澄怡
|
《伊犁教育学院学报》
|
2005 |
2
|
|
14
|
文化翻译理论视角下的微视频字幕的翻译批评——以《中国范儿》中的生态文化负载词翻译为例 |
吕琛元
于波
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2023 |
0 |
|
15
|
贝尔曼文学翻译批评思想探释 |
鄢俊杰
|
《黑河学院学报》
|
2023 |
0 |
|
16
|
一个操作性强的翻译批评方法——安托瓦纳·贝尔曼的翻译批评路径评述 |
洪溪珧
|
《民族翻译》
|
2013 |
0 |
|
17
|
中国语文学翻译批评现状分析(1981~2020)——基于知网与超星系统文献的考察 |
陈锐
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
18
|
弹幕翻译批评对翻译教学的启示——以BBC纪录片为例 |
张雅婷
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
19
|
纽马克的翻译批评模式观照下My Watch的英汉翻译评析——汉译讽刺小说隐性副词明晰化 |
邱少琦
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
20
|
翻译批评视角下的《濒湖脉学》英译本对比研究 |
洪世致
黄艳彬
|
《河南医学高等专科学校学报》
|
2023 |
0 |
|