期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论翻译批评效应研究的三重视域
1
作者 李金树 《中国翻译》 北大核心 2024年第2期14-21,189,共9页
翻译批评效应是指翻译批评活动所产生的直接或间接影响,其研究本质上是对翻译批评价值的发现。译界对翻译价值关注甚多,但对翻译批评效应的系统研究重视不够。本文结合翻译批评实践案例,以探究和描写性的研究方式,考察翻译批评效应的三... 翻译批评效应是指翻译批评活动所产生的直接或间接影响,其研究本质上是对翻译批评价值的发现。译界对翻译价值关注甚多,但对翻译批评效应的系统研究重视不够。本文结合翻译批评实践案例,以探究和描写性的研究方式,考察翻译批评效应的三个维度,即文本效应、政策效应和文化效应。翻译批评效应研究有助于有效揭示批评活动对促进翻译质量提高、翻译理论优化、翻译学科繁荣等方面的积极意义,更有助于发现批评活动在社会文化生活中扮演的角色,从而深化对翻译批评的价值认知。 展开更多
关键词 翻译批评 翻译批评效应 文本效应 政策效应 文化效应
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部