期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译批评的跨学科定位:框架语义学视域 被引量:3
1
作者 周领顺 《中国翻译》 北大核心 2024年第2期5-13,189,共10页
根据框架语义学的原理、霍姆斯翻译研究的思想和译者行为批评互动关系的理念,本文尝试将“翻译批评”划分为“文本批评”框架、“行为批评”框架和“效果批评”框架等三个分语义框架,确立了每个分语义框架直至“翻译批评”总语义框架的... 根据框架语义学的原理、霍姆斯翻译研究的思想和译者行为批评互动关系的理念,本文尝试将“翻译批评”划分为“文本批评”框架、“行为批评”框架和“效果批评”框架等三个分语义框架,确立了每个分语义框架直至“翻译批评”总语义框架的核心元素,廓清了语义框架之间的边界,凸显了每个语义框架的个性特征和语义框架之间的互动关系,融翻译批评理论建设和提高翻译批评的操作性为一体,有利于将翻译批评全面性、客观性和科学性的总目标落到实处。 展开更多
关键词 框架语义学 译者行为批评 翻译批评框架 跨学科 理论建设
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部