期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
应该重视非文学翻译研究和人才培养
被引量:
14
1
作者
林本椿
《上海科技翻译》
北大核心
2000年第2期34-37,共4页
本文主要讨论非文学翻译的重要性。作者指出必须重视非文学翻译的研究和翻译队伍的建设。为了迎接翻译市场的挑战 ,必须提高翻译的社会地位 ,增加翻译报酬 ,规范翻译市场。
关键词
非文学
翻译
翻译
人才培养
翻译
的社会地位
翻译报酬
全文增补中
题名
应该重视非文学翻译研究和人才培养
被引量:
14
1
作者
林本椿
机构
福建师范大学外国语学院
出处
《上海科技翻译》
北大核心
2000年第2期34-37,共4页
文摘
本文主要讨论非文学翻译的重要性。作者指出必须重视非文学翻译的研究和翻译队伍的建设。为了迎接翻译市场的挑战 ,必须提高翻译的社会地位 ,增加翻译报酬 ,规范翻译市场。
关键词
非文学
翻译
翻译
人才培养
翻译
的社会地位
翻译报酬
Keywords
non literary translation
the training of translators
the social status of translators, payment for translation
分类号
H315 [语言文字—英语]
C961 [经济管理—人力资源管理]
全文增补中
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
应该重视非文学翻译研究和人才培养
林本椿
《上海科技翻译》
北大核心
2000
14
全文增补中
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部