1
|
翻译描写研究与翻译学建设 |
方开瑞
|
《山东外语教学》
|
2001 |
8
|
|
2
|
基于图里描写翻译思想的隐喻翻译研究 |
赵明
|
《邵阳学院学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
3
|
描写翻译研究及其方法 |
王鹏
|
《四川外语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
8
|
|
4
|
描写翻译研究评介 |
金敬红
|
《东北大学学报(社会科学版)》
|
2003 |
5
|
|
5
|
描写翻译研究与隐喻翻译 |
田喜娥
|
《文教资料》
|
2006 |
0 |
|
6
|
译学研究新视角:描写性翻译研究 |
王娟
|
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
|
2007 |
0 |
|
7
|
描写性翻译研究及其在文学翻译批评中的应用 |
忻竞
|
《文教资料》
|
2011 |
0 |
|
8
|
从描写性翻译研究看“林译小说” |
张晓莉
|
《课外语文(下)》
|
2014 |
0 |
|
9
|
浅谈描写翻译中的功能导向研究——评介霍姆斯的《翻译研究的名与实》 |
丁娜
|
《钦州学院学报》
|
2007 |
1
|
|
10
|
历史描写性翻译研究对象的确立 |
王剑
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2022 |
2
|
|
11
|
20世纪初中国文学翻译中转译的描写研究 |
尹鹏
|
《疯狂英语(教师版)》
|
2012 |
0 |
|
12
|
描写翻译研究下《名贤集》的英译研究 |
张雨昕
任晓霏
|
《海外英语》
|
2020 |
0 |
|
13
|
规范、惯习、伦理:描写翻译研究范式回顾与前瞻 |
宋义国
|
《语言与翻译》
CSSCI
|
2021 |
0 |
|
14
|
描写翻译研究的源与流 |
于云飞
|
《语言与翻译》
CSSCI
|
2022 |
0 |
|
15
|
Dawn两种中译本的描写性翻译研究 |
刘曙丹
|
《海外英语》
|
2016 |
0 |
|
16
|
霍姆斯的描写翻译浅谈——《翻译学的名与实》评介 |
董广才
马亚莉
|
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
4
|
|
17
|
描述翻译研究理论下的单音节形容词重叠式英译研究①——以戴乃迭的《边城》译本为例 |
朱梅香
|
《当代教育理论与实践》
|
2014 |
2
|
|
18
|
汉诗英译的描写性研究 |
呼媛媛
孙文革
|
《延安大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
0 |
|
19
|
国际语料库翻译研究的新进展——《实证翻译研究:方法和理论传统再创新》介评 |
侯奕茜
刘玉梅
|
《外国语文》
北大核心
|
2020 |
0 |
|
20
|
李清照词英译的描写性研究 |
邹凤霞
|
《红河学院学报》
|
2015 |
1
|
|