-
题名基于隐喻的大学英语翻译教例分析
- 1
-
-
作者
雷雪莲
-
机构
南昌师范学院外文系
-
出处
《江西理工大学学报》
CAS
2015年第4期58-61,共4页
-
基金
江西省社会科学规划项目(编号:13YY19)
2015年南昌师范学院英语教学理论与实践研究创新团队项目(编号:NSTD20143003)
-
文摘
隐喻作为普遍的语言现象,与人类的认知、思维关系密切。隐喻研究被认为是人们认知活动不可或缺的重要手段,同时为二语习得和外语教学提供了新的思维方式。通过检索近五十年与隐喻相关的文献,参照翻译教学法的动态史料,将隐喻融入大学英语翻译教学,采用英汉对比分析与对等翻译及偏移翻译法,并结合具体的教例,研究相关的大学英语教材中的隐喻现象。研究层面涉及隐喻词条释义、隐喻例句分析、以及隐喻映射等。研究结果表明:以语言教学中的隐喻现象为切入点,研究大学英语的翻译教学,有助于培养学生的隐喻思维并提高其英语水平。
-
关键词
隐喻
教学法
大学英语
翻译教例
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
H319
[语言文字—英语]
-