期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从翻译教学和外语教学的异同看本科英语专业翻译教学课堂策略
1
作者
邵玲玲
《科教文汇》
2011年第7期104-105,共2页
翻译是英语专业高年级的必修课程,对于翻译教学的研究还远远少于对翻译本身的研究探索。针对现在翻译教学中的普遍现象,即把翻译教学当做外语课来教授,把对外语的讲解多于翻译知识及翻译技能的传授,出现了主次不分,甚至本末倒置的现象,...
翻译是英语专业高年级的必修课程,对于翻译教学的研究还远远少于对翻译本身的研究探索。针对现在翻译教学中的普遍现象,即把翻译教学当做外语课来教授,把对外语的讲解多于翻译知识及翻译技能的传授,出现了主次不分,甚至本末倒置的现象,本文将比较翻译教学和外语教学的异同,总结出本科英语专业翻译教学课堂策略。
展开更多
关键词
翻译
教学
外语
教学
异同
翻译教学课堂策略
下载PDF
职称材料
题名
从翻译教学和外语教学的异同看本科英语专业翻译教学课堂策略
1
作者
邵玲玲
机构
浙江师范大学
衢州学院
出处
《科教文汇》
2011年第7期104-105,共2页
文摘
翻译是英语专业高年级的必修课程,对于翻译教学的研究还远远少于对翻译本身的研究探索。针对现在翻译教学中的普遍现象,即把翻译教学当做外语课来教授,把对外语的讲解多于翻译知识及翻译技能的传授,出现了主次不分,甚至本末倒置的现象,本文将比较翻译教学和外语教学的异同,总结出本科英语专业翻译教学课堂策略。
关键词
翻译
教学
外语
教学
异同
翻译教学课堂策略
Keywords
translation teaching
foreign language teaching
similarities and differences strategies of translation teaching
分类号
G642.1 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从翻译教学和外语教学的异同看本科英语专业翻译教学课堂策略
邵玲玲
《科教文汇》
2011
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部