期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国书法作品名称英译行为梯度变化研究
1
作者
曹新宇
张智喆
李平
《中国外语研究》
2021年第1期115-123,140,共10页
书法是中国传统文化的重要内涵。博物馆展览是中国书法文化对外传播的有效途径。书法文化“走出去”首先要从名称的翻译开始。本文选取国内外重要博物馆收藏的“帖”类作品名称英译文,结合“帖”类作品的命名规则,以译者行为批评理论为...
书法是中国传统文化的重要内涵。博物馆展览是中国书法文化对外传播的有效途径。书法文化“走出去”首先要从名称的翻译开始。本文选取国内外重要博物馆收藏的“帖”类作品名称英译文,结合“帖”类作品的命名规则,以译者行为批评理论为指导,分析译文的求真度和务实度以及译者行为合理度,制定综合译者行为三要素的译文质量评价梯度差异表,并提出“X+帖”类作品名称翻译的最佳方法和流程,以构建书法作品名称英译的质量评价模型,并促进中国书法作品名称英译的标准化和规范化发展。
展开更多
关键词
“X+帖”
博物馆
译者行为批评
梯度变化
翻译方法和流程
原文传递
题名
中国书法作品名称英译行为梯度变化研究
1
作者
曹新宇
张智喆
李平
机构
东南大学外国语学院
天津大学外国语言与文学学院
南京农业大学外国语学院
出处
《中国外语研究》
2021年第1期115-123,140,共10页
基金
2020年度江苏省社科应用研究精品工程外语类课题(20SWB-25)“江苏博物馆文本翻译的译者行为批评研究”
第十批中国外语教育基金(ZGWYJYJJ10Z018)“翻译学习者能力构建的实践与研究”
南京农业大学卓越教学课堂教学创新实践项目(JF2006049)“英语笔译”的阶段性成果
文摘
书法是中国传统文化的重要内涵。博物馆展览是中国书法文化对外传播的有效途径。书法文化“走出去”首先要从名称的翻译开始。本文选取国内外重要博物馆收藏的“帖”类作品名称英译文,结合“帖”类作品的命名规则,以译者行为批评理论为指导,分析译文的求真度和务实度以及译者行为合理度,制定综合译者行为三要素的译文质量评价梯度差异表,并提出“X+帖”类作品名称翻译的最佳方法和流程,以构建书法作品名称英译的质量评价模型,并促进中国书法作品名称英译的标准化和规范化发展。
关键词
“X+帖”
博物馆
译者行为批评
梯度变化
翻译方法和流程
Keywords
titles of Chinese calligraphy works
museum
translator behavior criticism
gradience
translation methods and process
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国书法作品名称英译行为梯度变化研究
曹新宇
张智喆
李平
《中国外语研究》
2021
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部