期刊文献+
共找到37篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
智能技术驱动下的翻译本科教学变革探索
1
作者 周黎 《英语广场(学术研究)》 2023年第20期104-107,共4页
信息技术快速发展为语言服务人才的培养和翻译教学改革提供了新的条件和思路。在智能技术时代,合格的语言服务人才需要懂语言、会技术、能服务。翻译专业是推动语言服务行业发展的主要人才培养来源。因此,翻译本科专业人才的培养要充分... 信息技术快速发展为语言服务人才的培养和翻译教学改革提供了新的条件和思路。在智能技术时代,合格的语言服务人才需要懂语言、会技术、能服务。翻译专业是推动语言服务行业发展的主要人才培养来源。因此,翻译本科专业人才的培养要充分利用信息技术手段,挖掘翻译教学资源、创新翻译教学范式、完善教学评价反馈体系,探索适应时代和社会发展的全新技术赋能的翻译教学路径,助力语言服务人才质量提升。 展开更多
关键词 语言服务人才 智能技术 翻译本科教学
下载PDF
人机协作下翻译错误研究对本科翻译教学的启示--以鄂南饮食文化翻译语料为例
2
作者 吴玥璠 朱惠阳 《湖北科技学院学报》 2024年第1期67-72,共6页
命运共同体的需求和新科技的发展提出了翻译新要求,驱动翻译教学突破传统,采取人机协作模式。本文以鄂南非遗榜单上饮食文化为教学材料,湖北科技学院外国语学院翻译专业学生的翻译文本为研究对象,指导学生合理利用机器翻译工具完成英译... 命运共同体的需求和新科技的发展提出了翻译新要求,驱动翻译教学突破传统,采取人机协作模式。本文以鄂南非遗榜单上饮食文化为教学材料,湖北科技学院外国语学院翻译专业学生的翻译文本为研究对象,指导学生合理利用机器翻译工具完成英译,对比分析机器翻译和人机协作翻译的错误,总结本科翻译学习中的典型错误类型,从而指导学生针对性地进行译后检查和编辑,以期对本科翻译教学提供一定参考和启示。 展开更多
关键词 人机协作 机器翻译 翻译错误 译后编辑 本科翻译教学
下载PDF
探讨俄语专业本科翻译教学现存问题与对策
3
作者 王淇 《大众文摘》 2023年第13期19-21,共3页
在经济全球化深入发展的影响和带动下,中俄关系得到进一步提升和强化,社会对俄语翻译人才提出了更为严苛的标准和要求。本科翻译教学质量的有效保证是学生翻译能力得到进一步提升的关键前提条件和重要支撑,为翻译人才得到良好培养打下... 在经济全球化深入发展的影响和带动下,中俄关系得到进一步提升和强化,社会对俄语翻译人才提出了更为严苛的标准和要求。本科翻译教学质量的有效保证是学生翻译能力得到进一步提升的关键前提条件和重要支撑,为翻译人才得到良好培养打下坚实基础,所以应不断提升对本科翻译教学的关注力度和重视程度。基于此,本文就俄语专业本科翻译教学存在的问题进行简要阐述,并针对相关教学现存问题的有效解决策略展开深入探讨,以供参考。 展开更多
关键词 俄语专业 本科翻译教学 现存问题和对策
下载PDF
CAT技术在本科翻译教学中的应用 被引量:4
4
作者 余军 王朝晖 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2012年第7期135-137,共3页
探讨计算机辅助翻译(Computer-Aided Translation,简称CAT)技术在本科翻译教学中的应用,提出将CAT技术模块纳入传统翻译课程的具体操作方法,包括CAT软件的选择、CAT与语料库技术在翻译教学中的结合应用、CAT技术模块的设置等,以期推动CA... 探讨计算机辅助翻译(Computer-Aided Translation,简称CAT)技术在本科翻译教学中的应用,提出将CAT技术模块纳入传统翻译课程的具体操作方法,包括CAT软件的选择、CAT与语料库技术在翻译教学中的结合应用、CAT技术模块的设置等,以期推动CAT技术在本科翻译教学中的应用与发展。 展开更多
关键词 CAT 语料库 本科翻译教学
下载PDF
谈本科翻译教学如何把握翻译标准 被引量:2
5
作者 许宏 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第4期73-77,共5页
我国翻译理论界已经逐步认识到没有绝对抽象的、放之四海而皆准的翻译标准;具体语篇的翻译标准要依据具体条件来确定。“交际目的决定翻译标准”这一认识已逐步贯穿到英语专业本科翻译课的教学中,成为一种教学理念。让学生认识到“交际... 我国翻译理论界已经逐步认识到没有绝对抽象的、放之四海而皆准的翻译标准;具体语篇的翻译标准要依据具体条件来确定。“交际目的决定翻译标准”这一认识已逐步贯穿到英语专业本科翻译课的教学中,成为一种教学理念。让学生认识到“交际目的决定翻译标准”能有效帮助他们学会分析处理各种不同的文本,比较迅速地提高翻译能力。 展开更多
关键词 翻译标准 交际目的 本科翻译教学
下载PDF
新文科背景下本科翻译教学模式研究——评《本科翻译教学研究》 被引量:1
6
作者 马孝幸 《新闻爱好者》 CSSCI 北大核心 2020年第5期I0011-I0012,共2页
外国语翻译是当前全球化时代语境下推进跨文化交流整体体系中的重要内容,对社会经济的健康可持续发展及民族伟大复兴等宏观性命题都具有重要影响,这是我们在当前时代背景下阐述和探讨本科翻译教学模式优化与改革这一系统内容的思想基础... 外国语翻译是当前全球化时代语境下推进跨文化交流整体体系中的重要内容,对社会经济的健康可持续发展及民族伟大复兴等宏观性命题都具有重要影响,这是我们在当前时代背景下阐述和探讨本科翻译教学模式优化与改革这一系统内容的思想基础。众所周知,不同的民族和国家在各自相对固定的区域内经历了漫长的发展过程,逐步形成了区别于其他民族和国家的独特文化体系,而语言是特定民族和国家传统文化体系和国民思维方式的重要外显形式。 展开更多
关键词 本科翻译教学 翻译教育 高度重视 本科翻译教学研究》 翻译测试 模式研究
下载PDF
浅谈翻译在大学英语教学中的应用——评《本科翻译教学研究》 被引量:1
7
作者 雷蕾 《中国教育学刊》 CSSCI 北大核心 2020年第1期140-140,共1页
国内大学英语教学在近些年的发展当中,开始延伸出诸多的英语教学体系,其中便包括了翻译教学。翻译在大学英语教学当中的重视,不仅可以帮助学生简单地理解英语教学体系,还能够清楚地认识到大学英语教育中的文化性质。就学生的英语学习来... 国内大学英语教学在近些年的发展当中,开始延伸出诸多的英语教学体系,其中便包括了翻译教学。翻译在大学英语教学当中的重视,不仅可以帮助学生简单地理解英语教学体系,还能够清楚地认识到大学英语教育中的文化性质。就学生的英语学习来说,即使其整体的水平较高,也必然会在时代的发展中遇到一些不容易理解的英语内容,在这个时候,如果仅仅凭借学生当前的实力进行理解是远远不够的,还需要教师进行持续拓展,更多地从学生的角度去研究,给予学生不一样的翻译方法,引导他们主动对英语内容作出合理的翻译,进而形成正确的理解。 展开更多
关键词 本科翻译教学 本科翻译教学研究》 大学英语 教学中的应用
下载PDF
翻译专业本科教学PBL模式的可行性与实践探索 被引量:6
8
作者 袁翔华 《宜春学院学报》 2015年第2期70-75,共6页
我国翻译教育蓬勃发展,翻译人才培养的现实情况却不容乐观。市场需求要求转变翻译教学模式,培养具有合作、思辨、实践能力的应用型创新人才。以问题为导向的学习(problem-based learning,简称PBL)模式改变了传统的教与学方式,给予学习... 我国翻译教育蓬勃发展,翻译人才培养的现实情况却不容乐观。市场需求要求转变翻译教学模式,培养具有合作、思辨、实践能力的应用型创新人才。以问题为导向的学习(problem-based learning,简称PBL)模式改变了传统的教与学方式,给予学习者足够的探索空间,有助于培养其创新精神和实践能力。笔者通过对翻译活动过程特点、翻译能力的市场需求分析、教学理论的探源提出了翻译专业本科教学PBL模式,探索其在提高学生的翻译能力和市场竞争力,提高教学质量等方面的可行性与实践设计。 展开更多
关键词 翻译专业本科教学 PBL模式 可行性 设计
下载PDF
翻译专业本科教学与翻译行业 被引量:1
9
作者 张军燕 张晓利 《太原城市职业技术学院学报》 2008年第3期119-120,共2页
目前我国翻译行业的发展和翻译专业人才紧缺的矛盾现象说明翻译人才的质量直接影响到我国翻译行业的健康发展。因此翻译专业本科教学应以我国翻译市场需求为导向,注重培养学生的翻译实践能力。翻译能力的培养可通过提高语言能力、翻译... 目前我国翻译行业的发展和翻译专业人才紧缺的矛盾现象说明翻译人才的质量直接影响到我国翻译行业的健康发展。因此翻译专业本科教学应以我国翻译市场需求为导向,注重培养学生的翻译实践能力。翻译能力的培养可通过提高语言能力、翻译理论的运用能力、翻译思维能力和专业操作能力等方面来实现。 展开更多
关键词 翻译行业 翻译人才 紧缺 翻译本科专业教学 翻译实践能力
下载PDF
解读《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)——对构建复合应用型翻译专业人才培养模式的思考 被引量:25
10
作者 孙伟 《北京第二外国语学院学报》 2011年第10期58-62,共5页
构建创新型的人才培养模式是目前发展高等教育的关键性问题之一。本文对《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)进行了认真解读,在理论和实践两个层面上,分析了复合应用型翻译专业人才的基本能力构成要素和培养模式的基本内涵,对目标... 构建创新型的人才培养模式是目前发展高等教育的关键性问题之一。本文对《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)进行了认真解读,在理论和实践两个层面上,分析了复合应用型翻译专业人才的基本能力构成要素和培养模式的基本内涵,对目标定位、课程结构、教学模式、评价体系等翻译本科专业学科建设中的几个关键问题进行了探讨,以期对翻译本科专业教学健康发展提供有价值的理论参照。 展开更多
关键词 翻译专业本科教学要求 复合应用型翻译专业人才 目标定位 课程结构 教学模式 评价体系
下载PDF
高校本科翻译专业教学改革研究 被引量:2
11
作者 邵泽娜 《英语广场(学术研究)》 2017年第5期85-87,共3页
本文在考查国内外本科翻译教学现状的基础上,提出了国内高校本科翻译专业在翻译职业的认识、学生能力培养、学生母语能力、双语写作能力、学生入学水平和翻译过程等方面存在的问题,并提出了相应的解决策略。
关键词 本科翻译教学 翻译职业 能力 问题 解决策略
下载PDF
对本科翻译教学的几点思考 被引量:2
12
作者 高明阳 《甘肃科技纵横》 2014年第12期85-87,103,共4页
社会的发展对翻译的需求越来越多,翻译本科专业应运而生。由于是个新兴学科,当前翻译教学面临着很多问题,这些问题已经成为翻译界关注的焦点。本论述对当前本科翻译教学现状进行了综合分析,针对目前翻译教学中存在的问题探讨了相应的对策。
关键词 本科翻译教学 问题 对策
下载PDF
翻译专业本科教学应以市场需求为主要导向 被引量:1
13
作者 张军燕 《宿州教育学院学报》 2008年第4期114-115,149,共3页
目前在我国,翻译已经作为一门独立专业在各高校建立起来,并且设立了翻译专业硕士学位。于是具体的翻译专业教学实践工作如何进行便成为人们讨论的热点话题。根据目前我国翻译市场广阔而专业翻译人才紧缺的矛盾现象来看,建议翻译专业本... 目前在我国,翻译已经作为一门独立专业在各高校建立起来,并且设立了翻译专业硕士学位。于是具体的翻译专业教学实践工作如何进行便成为人们讨论的热点话题。根据目前我国翻译市场广阔而专业翻译人才紧缺的矛盾现象来看,建议翻译专业本科教学应以翻译市场需求为主要导向。 展开更多
关键词 市场需求 专业翻译人才 紧缺 翻译专业本科教学 翻译实践能力
下载PDF
本科计算机辅助翻译技术教学模式探讨 被引量:1
14
作者 周红 《湖北函授大学学报》 2017年第18期139-141,共3页
计算机辅助翻译技术(CAT技术)的研究与应用近年来取得了可喜的成绩,这种技术的发展与其教学的滞后形成强烈对比。由于CAT师资和软硬件设施的缺乏等原因,本科阶段英语专业的CAT教学显然跟不上时代的发展。要使其在本科阶段的教学服务于... 计算机辅助翻译技术(CAT技术)的研究与应用近年来取得了可喜的成绩,这种技术的发展与其教学的滞后形成强烈对比。由于CAT师资和软硬件设施的缺乏等原因,本科阶段英语专业的CAT教学显然跟不上时代的发展。要使其在本科阶段的教学服务于市场对翻译人才的需求,就需另辟蹊径,转换思路,为CAT技术进入英语专业本科翻译教学创造条件,要从CAT技术的教学内容、教学组织形式和方法、教学评估等方面进行改革,在规避问题的同时,使CAT技术真正融入本科翻译教学。 展开更多
关键词 CAT 本科翻译教学 教学模式
下载PDF
案例教学法在本科英语翻译教学中的应用 被引量:2
15
作者 寇鸽 《科技信息》 2014年第3期83-83,105,共2页
实践性是案例教学法最突出的特点,这也正符合翻译教学自身的特点和要求。因此,为了培养应用型翻译人才,本文尝试将案例教学法引入本科英语专业翻译教学中,探讨案例教学法的特点,案例择取应考虑的因素以及案例教学法在本科翻译教学中的... 实践性是案例教学法最突出的特点,这也正符合翻译教学自身的特点和要求。因此,为了培养应用型翻译人才,本文尝试将案例教学法引入本科英语专业翻译教学中,探讨案例教学法的特点,案例择取应考虑的因素以及案例教学法在本科翻译教学中的实施过程。 展开更多
关键词 案例教学 翻译教学 本科英语翻译教学
下载PDF
关于财经类英语专业本科翻译教学问题的反思
16
作者 肖辉 《南京财经大学学报》 2003年第6期97-100,共4页
目前关于英语专业本科翻译教学争论的问题很多,笔者就本科翻译教学诸种问题作了反思。笔 者建议:为了适应财经类英语专业本科生的特点,在实施翻译教学时应着力从英汉宏观对比、对学生语言能 力提高和对学生文化意识的培养三个维度进行。
关键词 财经类 英语专业 本科翻译教学 反思
下载PDF
俄语专业本科翻译教学现存问题与对策研究 被引量:4
17
作者 董红晶 吴丽坤 《黑龙江高教研究》 北大核心 2021年第11期156-160,共5页
随着中俄关系不断提质升级,社会对高水平俄语翻译人才需求与日俱增。本科翻译教学是学生翻译能力形成的起点,是翻译人才培养的基础,应得到更多关注。文章立足于俄语专业本科翻译教学,纵观高校俄语专业翻译课程体系、教材、教法等相关内... 随着中俄关系不断提质升级,社会对高水平俄语翻译人才需求与日俱增。本科翻译教学是学生翻译能力形成的起点,是翻译人才培养的基础,应得到更多关注。文章立足于俄语专业本科翻译教学,纵观高校俄语专业翻译课程体系、教材、教法等相关内容,全面梳理俄语专业本科翻译教学中的现存问题,从学生翻译能力培养、教师翻译教学能力提升等实际出发,指出了翻译教学师生互动的基本路径、问题与对策,助力全国俄语本科专业翻译教学。 展开更多
关键词 俄语专业 本科翻译教学 翻译能力提高 翻译教学能力提升
下载PDF
论本科翻译教学之翻译思维培养 被引量:1
18
作者 杨运雄 《北京教育学院学报》 2011年第3期61-65,共5页
高校英语专业教学大纲规定本科英语专修者应研习翻译,这既是研习者检验和提高语言运用能力的重要环节,又是获得新思想,传播新观念的重要途径。而翻译教学是语言高级阶段教学内容之一,有别于传统认识,如何有效地为学生阐明问题,指明方向... 高校英语专业教学大纲规定本科英语专修者应研习翻译,这既是研习者检验和提高语言运用能力的重要环节,又是获得新思想,传播新观念的重要途径。而翻译教学是语言高级阶段教学内容之一,有别于传统认识,如何有效地为学生阐明问题,指明方向以及如何培养其翻译思维乃是本文的写作重点。本文以本科翻译教学为出发点,反思启发式教学为中心,培养翻译思维为落脚点,融对象、手段和目标为一体,尝试提出并阐释翻译思维的几个特征,立足于反思启发式教学模式的翻译思维培养理念。 展开更多
关键词 本科翻译教学 翻译实践性 反思启发式教学 翻译思维
下载PDF
翻译技术与本科翻译教学 被引量:1
19
作者 唐萍 《韶关学院学报》 2010年第8期153-156,共4页
本科翻译专业要为市场培养合格的专业翻译人才,须进行市场分析,并将市场要求体现在课程设置中。当今的翻译市场已被科学技术渗透到各个方面,需要掌握一定技术技能的专业翻译。高校应将翻译技术类课程设为翻译专业必修课,以培养合格的高... 本科翻译专业要为市场培养合格的专业翻译人才,须进行市场分析,并将市场要求体现在课程设置中。当今的翻译市场已被科学技术渗透到各个方面,需要掌握一定技术技能的专业翻译。高校应将翻译技术类课程设为翻译专业必修课,以培养合格的高素质翻译人才。 展开更多
关键词 翻译市场 本科翻译教学 翻译技术 职业翻译
下载PDF
生态翻译视角下应用型本科英语翻译教学模式的构建 被引量:3
20
作者 蒋凤英 蔡秀国 《中国校外教育》 2014年第3期71-71,共1页
随着全球性的发展,生态问题被人类所关注,保护生态环境也就变为了全球性的课题,各个国家连续出台了各种生态环境保卫大战,中国也随之加快了保护生态环境发展的步伐,在这种发展情况下,"生态视角"也随之被各个领域所侵蚀,生态... 随着全球性的发展,生态问题被人类所关注,保护生态环境也就变为了全球性的课题,各个国家连续出台了各种生态环境保卫大战,中国也随之加快了保护生态环境发展的步伐,在这种发展情况下,"生态视角"也随之被各个领域所侵蚀,生态翻译也就随之被推向了文化领域发展的端口,特别在我国这个注重教育的国家中,生态翻译也慢慢地被引进到了高校英语翻译教学中,本文就生态翻译视角下应用型本科英语翻译教学模式的构建进行研究和探讨。 展开更多
关键词 生态翻译视角 应用型 本科英语翻译教学 模式构建
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部