期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
旅游景点解说词翻译方法与策略——以亳州市旅游景点解说词英译为例 被引量:1
1
作者 焦碳 张辉 《中国民航飞行学院学报》 2019年第3期42-46,共5页
随着我国经济的发展,越来越多的外国游客选择在中国旅游或居住,如何把饱含"中国元素"和"中华文化"的旅游文本用合理的方法彰显其特色所在,同时规范翻译行为,让更多的外国受众领悟在华旅游的文化积淀,已经成为译界... 随着我国经济的发展,越来越多的外国游客选择在中国旅游或居住,如何把饱含"中国元素"和"中华文化"的旅游文本用合理的方法彰显其特色所在,同时规范翻译行为,让更多的外国受众领悟在华旅游的文化积淀,已经成为译界共同努力的方向。本文以翻译目的论为指导,结合亳州市主要旅游景点解说词的英译为例,在深入分析旅游景点解说词文体特点的基础上,探讨英译此类文本的翻译技巧和策略,旨在为旅游文本的英译提供参考,从而更好地宣传国内旅游资源、弘扬祖国的传统文化。 展开更多
关键词 景点解说词 翻译目的论 翻译技巧 翻译案例分析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部