-
题名我国英汉翻译比赛现状综述
被引量:5
- 1
-
-
作者
韩竹林
-
机构
牡丹江师范学院应用英语学院
-
出处
《边疆经济与文化》
2012年第10期135-136,共2页
-
基金
2011年黑龙江省教育厅规划课题(GBC1211133)
2011年牡丹江师范学院"讨论式教学法"专项教学改革项目(11-XTZ13005)
-
文摘
翻译比赛架起翻译教学与翻译实践的桥梁,本文通过调查100个我国各级各类的英汉翻译比赛,以此了解人我国的英语翻译比赛发展状况,探索多维度的英语教育模式,挖掘更多的翻译实践机会,以此提高学生的学习热情,推进翻译教学与实践的发展。
-
关键词
我国
英汉翻译比赛
翻译教学
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名以英语翻译比赛为驱动的人才综合素养培养途径研究
被引量:1
- 2
-
-
作者
胡燕娜
-
机构
浙江树人大学人文与外国语学院
-
出处
《科技视界》
2020年第4期73-74,共2页
-
基金
浙江树人大学2019年教学研究与改革实验室开放项目(2019JS3018)
2017年浙江树人大学校第五批立项建设优秀应用性课程“英汉互译”课程阶段性成果。
-
文摘
英语翻译竞赛的成绩能一定程度上体现高校英语专业翻译教学的效果,检验英语人才培养的成效。以英语翻译比赛为驱动的人才综合素养培养途径研究可以助力高校应用型人才培养模式改革。
-
关键词
翻译比赛
翻译教学
人才培养
-
分类号
F125
[经济管理—世界经济]
H319.3
[语言文字—英语]
-
-
题名MTI“以赛促学”教学模式探索
- 3
-
-
作者
邢力
-
机构
北京航空航天大学外国语学院
-
出处
《海外英语》
2014年第8X期7-8,11,共3页
-
基金
北航研究生教育与发展研究专项基金资助项目"依托全国性翻译竞赛培养全日制翻译专业硕士研究生实践创新能力"(项目编号401259)
2013中央高校基本科研业务费项目"史传翻译与文化阐释的合一"
北航2010"蓝天科技新星"项目的阶段性成果
-
文摘
自翻译专业硕士(MTI)学位设立以来,教学研究领域对其的探讨多集中于宏观整体层面,针对具体课程教学模式的理论化讨论严重滞后于教学实践需求。有鉴于此,特以"翻译比赛专题"课为平台,探讨其"以赛促学"教学模式,力图为翻译专业硕士的培养和教学建言献策。
-
关键词
翻译专业硕士
翻译比赛
教学模式
-
Keywords
MTI
translation competitions
teaching model
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名做家务
- 4
-
-
作者
奥古斯特.海克斯切尔
朱平
-
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2001年第5期77-78,共2页
-
文摘
今年上半年,解放军外国语学院以该院教授、著名翻译家孙致礼的名字命名举行了“致礼杯”翻译比赛,参赛对象为该院的本科生,参赛原文包括英译汉、汉译英各一篇。现将其英译汉参赛原文及一等奖获得者的译文刊登于下。本刊将于下期刊登孙致礼教授的点评。
-
关键词
解放军外国语学院
孙致礼
翻译比赛
《做家务》
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-